Marble statue of Hera greets visitors at the entrance.
一尊大理石赫拉像站立在入口出迎接着参观者。
A cardboard cutout of a cheerful Albert Einstein greets visitors.
一个面露笑容的爱因斯坦的纸板剪影和读者打招呼。
An enormous room hung with Farnese family portraits soon greets visitors.
首先迎接游客的是一间挂满法尔内塞家族肖像画的巨大的房间。
STERN message greets visitors to a small town in one of outback Australia's most isolated regions: "Warning."
到澳大利亚内陆最偏远地区一个小镇的拜访者常常被严肃警告:“警告。”
At the head of the line outside, an employee wearing a Vancouver 2010 fleece jacket greets visitors, making sure to thank them for their patience.
一名店员身穿一件2010年温哥华奥运会羊毛衫站在店外,迎接排队的民众,对民众的耐心不断表示感谢。 赖利·亨特(Riley Hunter)距离门口还有几米了。
A solid goldbull weighing a ton also greets visitors at a viewing area on the 60th-floor ofthe tower, a testament to the wealth of the village.
在这座大厦60层的参观区,有一尊重达一吨的金牛雕塑,它见证着华西村的富有。
The three-story property has breathtaking views of Central Park and over-the-top decor starting with the gold and diamond front door that greets visitors.
三层复式豪宅视野开阔,可以鸟瞰纽约中央公园全景,门前镶满黄金和钻石迎客。
Thee three-story property has breathtaking views of Central Park and over-the-top decor starting with the gold and diamond front door that greets visitors.
三层复式豪宅视野开阔,可以鸟瞰纽约中央公园全景,门前镶满黄金和钻石迎客。
Perhaps the most lingering impression for me is Haibao, the spritely blue mascot of World Expo 2010 Shanghai China that greets visitors everywhere across the metropolis.
给我留下最深刻印象的,要数可爱的“海宝”了,我在上海的大街小巷都会看到这些蔚蓝色的吉祥物,城市的每个角落,我都能看到 它活泼的身影。
All levels of the Cultural Centre are connected by a large scale foyer where the space greets visitors with large blue and red walls, images of the of Chinese theatre masks.
文化中心的所有楼层由大门厅连接,在那里大蓝色和红色的墙壁、中国戏剧面具的图像迎接着游客。
All levels of the Cultural Centre are connected by a large scale foyer where the space greets visitors with large blue and red walls, images of the of Chinese theatre masks.
文化中心的各个楼层都由一个巨大的前厅连接,在这里,高大的蓝色和红色墙壁、各种中国戏剧脸谱,仿佛在欢迎各位来宾。
This description of the museum's collection, intoned in the scratchy film that greets visitors upon entry, captures the mix of inquiry, intrigue and anachronistic romance that defines this rare place.
这段关于博物馆臧品的描述概括了这个独特之地。 介绍词以单调长音的腔调配合潦草画电影播出,迎接入口处的参观者,重现了混合着探究,诡计和时代错置的浪漫的氛围。
A SUBTLY disquieting photograph greets visitors to the website of the northern Italian diocese of Bozen-Brixen. The dark recesses of a sunken passageway end in a flight of steps leading to daylight.
登陆意大利北部波森·布里克森主教辖区的网站,一张敏感而令人不安的图片便映入眼帘——黑暗、幽深、下陷的过道尽头,是一段台阶,台阶之上,曙光初现。
In this hot summer in South China, the Interhometex Shenzhen hometex 2010 (Autumn) greets exhibitors and visitors from home and abroad.
南国的盛夏,热情洋溢。2010(秋)深圳国际家纺布艺展览会以同样火热的气氛迎来了来自全国和世界各地的参展和参观嘉宾。
Using the above example, the statement could have read, "Greets all visitors and the office personnel to the building in a friendly and a sincere manner."
还用上面的情况举例,职位描述会被写作:“用一种友好的和一种诚恳的方式来欢迎所有的来这栋大楼的来访者和这所办公室的员工。”
For example, a sentence pertaining to the description of a receptionist position might read: "Greets office visitors and personnel in a friendly and sincere manner."
例如,一个前台岗位的职位描述可以被写作:“友好诚恳地问候办公室来访者和员工。”
For example, a sentence pertaining to the description of a receptionist position might read: "Greets office visitors and personnel in a friendly and sincere manner."
例如,一个前台岗位的职位描述可以被写作:“友好诚恳地问候办公室来访者和员工。”
应用推荐