Economist Gus Faucher said lower unemployment and rising wages could give Americans more money to spend.
经济学家格斯·福彻说,失业率下降和工资上涨可能会让美国人能有更多钱去消费。
Gus躺在他的铺上睡觉。
If we go back for Gus, we all die.
若我们去找格斯,我们都会死。
玉米。葛斯在吃玉米。
你现在就看不见了,格斯。
Gus continues, "And we got the girl doctor!"
Gus继续喊道,“我们还抓到一个女医生!”
格斯:她是怎么做的?
Gus Gus. So much of you they had to name you twice.
格斯·格斯。他们都把你的名字重复两次。
No one else populated Gus Bingham's bar on the Saluda River.
萨卢达河边的格斯宾厄姆酒吧已经没有其他人了。
Now Gus showed up a couple of nights a week, usually around eight.
现在盖斯每个星期来好几个晚上,通常是在八点。
The first time he mentioned her. Gus started to shake his head and laugh.
第一次提起她的时候,盖斯摇着头大笑起来。
Gus came in through the back door, clapping lime dust from his hands, smiling.
格斯从后面进来,微笑着拍拍手上的石灰粉。
Gus, with a bandage over his eye and gauze wrapped around his head, leads them.
Gus率领着他们,他的头上绕着纱布,左眼缠着绷带。
He also blocked a Gus Johnson dunk and Gus ended up with a dislocated shoulder.
他还封盖了古斯·约翰逊的扣篮,还让古斯肩膀脱臼了。
Gus points to a pile of lumber and barks to his men to take it into the guards' room.
Gus指着一堆木材,大声呼叫他的手下搬入警卫室里去。
His best friend these days was Gus, a seventy-year-old black man who lived down the road.
他现在最好的朋友是盖斯,一位七十岁高龄的黑人,他住在这条街上。
Abruzzi perches above Gus, and then slowly presses the shattered bulb down over Gus’ left eye.
Abruzzi移动到Gus的上方,慢慢地将那块打碎的电灯泡冲Gus的左眼压下去。
They had met a couple of weeks after Noah bought the house, when Gus had shown up with some.
他们是在诺亚买下这幢房子的几个星期后见面的,盖斯来的时候拎着自酿酒和不伦瑞克炖肉,他们就在酩酊大醉和讲故事中度过了他们见面的第一晚。
The shouter is Gus, one of Abruzzi’s men. He informs Pope that the inmates “got some demands.”
是Abruzzi的手下Gus在叫喊,他通告狱长,犯人们“有些要求”。
The marriage effectively ends on a visit to Gus at Six Mile Bottom, her appropriately named estate.
他们的婚姻在去Gus家拜访的时候实际上已经结束了。 Gus把自己的家恰如其分地称为底层六英里。
WHATEVER the time or place, Abdurrahman wahid-gus dur, as everyone fondly called him-had a joke to tell.
无论何时何地,阿卜都拉赫曼·瓦希德——大家亲切地称他古斯·杜尔——总是有笑话要讲。
In 2005, Gus Van Sant released a film called Last Days, about a rock musician whose life mirrors that of Cobain's.
2005年,导演格斯·范·桑特执导的电影《最后的日子》上映,该片讲述了一位与柯本经历颇为相似的摇滚音乐人的故事。
Usually Gus would bring his harmonica and, after talking for a little while, they'd play a few songs together.
通常盖斯会带着他的口琴,在聊了一会儿以后,他们会一起演奏几首歌。
"It depends on the expertise and opinions of the officers at the time," said police spokesman Gus Villanueva..
警局发言人格斯·维拉努埃瓦表示,“这要取决于警察当时的意见和测试技术”。
"It depends on the expertise and opinions of the officers at the time," said police spokesman Gus Villanueva..
警局发言人格斯·维拉努埃瓦表示,“这要取决于警察当时的意见和测试技术”。
应用推荐