Other countries retained their traditional and habitual ways of doing things.
其他国家仍然保持着他们做事的传统和习惯。
It is through learning that the individual acquires many habitual ways of reacting to situations.
正是通过学习,个人才得以取得应付各种情形的习惯做法。 。
Eating out, going to the theatre, adventuring through the rough areas of London with a friend or two were habitual ways of spending his evening.
邀一两个朋友外出吃饭,去剧院,或者到伦敦偏僻地带探险是他晚上一贯的节目。
We all have habitual ways of approaching problems and while habits are sometimes useful, they can also produce the same results over and over again.
或许由于日常生活鼓励人们的从众心理,鼓励我们不断重复一成不变的做法,因此若要寻求不同的解决方法,往往就需要我们付出特殊的努力。
Certainly we all need to distance ourselves from our troubles now and again. But if escape and avoidance become our habitual ways of dealing with our problems, the problems just multiply.
但一旦逃避成为了我们面对问题的习惯性方式,问题只会成倍的增长。
Conformity is a matter of habitual and unreflected ways of doing things.
从众是一种习惯性的,未反思的做事方式。
How could you talk, if you couldn't take your own fluency, that is to say, your own habitual mastery of words, meanings, and ways of talking, for granted?
如果你不能理所当然地以自己的流畅性,这就是说,以你自己的话,你自己对于词汇意义的习惯掌握,你自己说话的方式来讲话,那么,你怎么能跟人家说话呢?
How could you talk, if you couldn't take your own fluency, that is to say, your own habitual mastery of words, meanings, and ways of talking, for granted?
如果你不能理所当然地以自己的流畅性,这就是说,以你自己的话,你自己对于词汇意义的习惯掌握,你自己说话的方式来讲话,那么,你怎么能跟人家说话呢?
应用推荐