"I want some grub, I do," he said, in that rather common way he had of speaking.
“我要吃点东西,真的。”他用他惯有的相当平常的口气说。
He said, rather hurtfully, that he had better things to do than come and see me.
他相当刻薄地说,来看我还不如去干别的事。
Yet the strikes do not reflect an unbridgeable divide between capital and Labour: rather, nearly all South Koreans are capitalists, and many of the strikers had voted for Mr Lee.
但罢工并未反映出资本和劳动力之间无法逾越的沟壑:相反,几乎所有的韩国人都是资本家,而许多罢工者依然将票投给了李明博。
Any place would do, of about three or four hundred a year; but however, do not speak to Mr. Darcy about it, if you had rather not.
随便什么差使都行,只要每年有三四百镑的收入。不过,要是你不愿意跟达西讲,那就不必提起。
Well, I was at a rather boozy wedding party last night. And I had a bit too much champagne. Do you know any good hangover cures?
还好,我昨晚参加婚宴喝得比较多。喝了太多的香槟。你知道什么治疗宿醉的良方吗?
Not I wanted to do that, rather I had to do that.
不是我想那样做,而是我不得不那样做。
Digory made rather a fuss about agreeing to this, but he had to in the end because Polly absolutely refused to do any exploring in new worlds until she had made sure about getting back to the old one.
迪格雷对此很有意见,但他只好同意了,因为不弄清是否可以回去,波莉便拒绝到任何新世界里去探险。
All you had to do was to press the switch marked 'attention set' rather than leaving the one on that says' Oh, I'll get it on the second or third try '. A matter of habit.
你所要做的就是按下那个“注意设置”的按钮,而不是在那里说:“我还有二次、第三次机会”——一种做事的习惯。
If you had included how you would write the synchronous code, rather than just some slightly broken asynchronous code, it would've been much easier for me to work out what you intended the code to do.
如果你有你会怎么写同步代码,而不仅仅是一些破碎的异步代码,它就会为我解决你所做的代码更容易。
Henry added that he is glad to be playing against the Gunners in a friendly, rather than a competitive game, as he had to do two seasons ago for Barcelona.
亨利补充说他很高兴能和枪手在友谊赛对碰,而不是在正式比赛,就像他为巴萨效力的那两年。
If your parents were worried about a serious problem that had nothing to do with you directly, would you want them to tell you about it or would you rather not know?
如果你父母正为一件事发愁但这事跟你却没有直接关系,你希望他们告诉你还是情愿不知道呢?
Rather than recycle and reduce our energy, we had to think of 365 diffenent things to do and this was no easy task.
除了循环使用和减少能耗之外,我们必须想出另外365件环保事情,这不是个简单的工作。
The French had laid on all the usual ceremonial trappings of power and pomp, something which they, like we, do rather well.
法国人一如往常娴熟地布置了象征权利,展示盛况的仪式。
'Not quite, ' replied Jo modestly. 'I do think THE WITCHES CURSE, an Operatic Tragedy is rather a nice thing, but I'd like to try McBETH, if we only had a trapdoor for Banquo.
“没那么好”,乔谦虚地回答,“不过我的确觉得《女巫的诅咒》这出悲剧很不错,可是我更喜欢尝试一下《麦贝思》,要是我们能有善小门供给‘阪榷’使用就好了。
She encouraged graduates to embrace that feeling of uncertainty rather than take high-paying jobs they might not love, as some graduates had felt pressured to do in the past.
她鼓励毕业生们迎接不确定性的感受,而并非像一些往届的毕业生迫于压力而从事高薪但他们并不热爱的工作。
It's yesterday once more (shoobie do lang lang) Looking back on how it was in years gone by and the good times that had makes today seem rather sad, So much has changed.
回头看看走过的岁月,和曾经美好的时光,如今的生活是如此的令人感伤,多少事物都已改变,无法阻挡!
It's yesterday once more (shoobie do lang lang) Looking back on how it was in years gone by and the good times that had makes today seem rather sad, So much has changed.
回头看看走过的岁月,和曾经美好的时光,如今的生活是如此的令人感伤,多少事物都已改变,无法阻挡!
应用推荐