Executive Chef Alfred Spieler and his culinary team return with their creative hairy crab creations all autumn long!
行政总厨阿尔弗雷德·斯皮勒和他的餐饮团队将在秋天再次带来极富创意的大闸蟹料理!
Stir-fry glutinous rice cake with hairy crab…
上海年糕毛豆炒花雕大闸蟹……
A hairy crab is leisurely making bubbles in the water.
大闸蟹在水中悠然自得地吐着泡泡。
I ordered the hairy crab but you gave me the green crab.
我点的是毛蟹,而你给我上的是青蟹。
I ordered the hairy crab, but you gave me the green crab.
我点的是毛蟹,而你给我的是青蟹。
This features the famous mitten or hairy crab from the lake.
这道菜的特色在于西湖大闸蟹。
For Shanghainese, autumn isn't complete without a steamed hairy crab.
对于上海人来说,没有大闸蟹的秋天是不完整的!
Excuse me, Sir. I ordered the hairy crab, but you gave me the green crab.
对不起,先生。我点是毛蟹,而你给我是青蟹。
For Shanghainese, autumn isn't complete without a steamed, roe-laden hairy crab.
对上海人来说,没有蟹黄满满的清蒸大闸蟹的秋天是不完整的。
The traditional beverage to drink with a steamed hairy crab is warm yellow rice wine.
蒸过的大闸蟹蘸着美味的醋,或是传统的黄米酒,那味道……此处省略一万字。
Hairy Crab is also a highlight of the Mid-Autumn reunion dinner, especially in Shanghai and Jiangsu.
而在上海和江苏等地,毛蟹则是中秋团圆宴上的又一亮点。
I shall ask the Room Service to serve you a snack at 9:30 tonight, and you'll have your favorite hairy crab.
今晚9点我请送餐服务部给您奉送一份夜宵,还有您喜欢吃的毛蟹。
The Cantonese and regional dishes by Chef inspire enthusiastic eaters to feast without hesitation-especially during hairy crab season.
主厨制作的粤菜和地方菜品使狂热的食客们毫不犹豫地办起了盛宴,尤其是在大闸蟹上市的季节。
The market in counterfeit Yangcheng hairy crabs is 10 times the market in real ones, according to the Yangcheng Lake Hairy Crab Association.
据阳澄湖大闸蟹协会表示,假阳澄湖大闸蟹的市场比真的大10倍。
It nurtured a bounty of the "three whites," white shrimp, whitebait and whitefish, and a freshwater crustacean delicacy called the hairy crab.
它养育了大量的“三白”,白虾,银鱼和白鲑,和一种称为毛蟹的甲壳类美味佳肴。
Local people believe that the tastiest way to eat hairy crab is to steam it to keep its original flavor then pair with vinegar and bruised ginger.
当地人认为,清蒸保留了螃蟹的原汁原味,再佐以醋和姜末,是食用毛蟹的最佳方法。
Our crab is provided by the Guild of Yangcheng Lake hairy crab, so it is unnecessary for you to worry about its authenticity. The crab taste is sheer.
我们的蟹是由阳澄湖大闸蟹行业协会单位提供,故您不必有假冒的胆心,蟹味十足。
Please join us for a motorcycle ride to Yang Cheng Lake to eat the famous local Hairy Crabs. We will eat lunch at the home of a local crab farmer. This ride will be on Saturday October 30, 2010.
欢迎您加入我们的阳澄湖品蟹活动,时间定为2010年10月30日(周六),午餐将在阳澄湖当地的养殖户家中享用。
Raised on crab farms in the Yangtze River estuary, the gray-shelled freshwater crab waves its big hairy claws in family kitchens, respectable restaurants and luxury hotels in September and October.
每到九十月份,这些来自长江河口的灰壳淡水蟹就挥舞着那巨大的毛钳子,被送进家庭厨房、高档饭店和奢华酒店。
It's Shanghai hairy-crab season.
现在正是上海吃大闸蟹的季节。
It's Shanghai hairy-crab season.
现在正是上海吃大闸蟹的季节。
应用推荐