The boy lifted his arms and said happily, "Well, please give half of my blood to my little sister!"
男孩举起双臂,高兴地说:“那么,请把我的一半血给我的妹妹!”
And what possible claim could the Miss Dashwoods, who were related to him only by half blood, which she considered as no relationship at all, have on his generosity to so large an amount.
几位达什·伍德小姐与他只是同父异母兄妹,她认为这根本算不上什么亲属关系,她们有什么权利领受他这样慷慨的资助?
In his new film Harry Potter and the Half Blood Prince out this week, Radcliffe kisses Ginny Weasley, played by Bonnie Wright.
在本周上映的系列新片《哈利·波特和混血王子》中,雷德·克里夫亲吻了邦妮·赖特扮演的金妮•韦斯莱。
Filming started recently for "Harry Potter and the Half-Blood Prince," the sixth movie in the hit series.
谁说的? !这一热门系列的第六部《哈利·波特与混血王子》近期开始拍摄。
Only 40 percent said they can't wait to see the peck in "Half-Blood Prince" between Potter, played by Daniel Radcliffe, and Ginny Weasley, Ron's sister in the film who is played by Bonnie Wright.
仅有40%的影迷称,他们最想看到《哈利·波特与混血王子》中,波特(丹尼尔·雷德克里夫扮演)和影片中罗恩的妹妹金妮•韦斯莱(邦妮·赖特扮演)的轻吻。
Only 40 percent said they can't wait to see the peck in "Half-Blood Prince" between Potter, played by Daniel Radcliffe, and Ginny Weasley, Ron's sister in the film who is played by Bonnie Wright.
仅有40%的影迷称,他们最想看到《哈利·波特与混血王子》中,波特(丹尼尔·雷德克里夫扮演)和影片中罗恩的妹妹金妮韦斯莱(邦妮·赖特扮演)的轻吻。
Now, in a brand-new series from blockbuster best-selling author Rick Riordan, fans return to the world of Camp Half-Blood.
在超级畅销书作者瑞克•瑞奥丹登的最新系列作品中,故事的焦点集中在混血营地。
Last year's "Half-Blood Prince, " for instance, was sort of the series' romantic coming-of-age tale, with the Hogwarts crew often themselves puckering up first and asking questions later.
比方去年的《混血王子》吧,就是青春期小朋友卿卿我我好多浪漫戏的一部,于是霍格沃茨的孩子们都习惯了先亲完了事儿,有问题回头再说。
Yet Felton admits that when Malfoy is given the opportunity to prove his true evil in the "The Half-Blood Prince", he finds he might be out of his depth.
不过费尔顿也承认在《混血王子》中表现马尔福真正的邪恶时他有点力不从心了。
Watson is known for her role as Hermione Granger in Warner Bros.' "Harry Potter" films, and is completing filming on the sixth installment, "Harry Potter and the Half-Blood Prince."
沃特森因为华纳兄弟的《哈利波特》系列电影中的角色赫敏·格兰杰为大家熟知,她刚刚完成这个系列的第六部《哈利波特与混血王子》的拍摄。
Films: Order Of The Phoenix, Half-Blood Prince (voice), Deathly Hallows: Part 1.
电影:《凤凰令》《混血王子》(仅献声)《死亡圣器1》。
Harry Potter readers, here's an extra special holiday gift: J.K. Rowling announced on last Monday that she has completed the sixth Potter novel, "Harry Potter and the Half-Blood Prince."
《哈利·波特》的读者们,这里有一份特别的圣诞节大礼:j.k.罗琳上周一宣布,她已经完成了第六部“魔法书”——《哈利·波特和同父异母的王子》。
The list was rounded out by "The Hangover" (No. 4), "Twilight" (No. 5), "District 9" (No. 6), "Harry Potter and the Half-Blood Prince" (No. 7), "State of Play" (No. 8), and "Knowing" (No. 10).
该名单上的影片还有:《宿醉》(第4)、《暮色》(第5)、《第九区》(第6)、《哈利波特与混血王子》(第7)、《国家要案》(第8)和《神秘代码》(第10)。
Books: Prisoner Of Azkaban, Order Of The Phoenix, Half Blood Prince, Deathly hallows.
书:《阿兹卡班的囚徒》《凤凰令》《混血王子》《死亡圣器》。
Books: Goblet Of Fire, Order Of The Phoenix, Half-Blood Prince, Deathly hallows.
书:《火焰杯》《凤凰令》《混血王子》《死亡圣器》。
Books: Order Of The Phoenix, Half-Blood Prince, Deathly hallows.
书:《凤凰令》《混血王子》《死亡圣器》。
Books: Chamber of Secrets, Goblet of Fire, Order of the Phoenix, Half-Blood Prince, Deathly hallows.
书:《密室》《火焰杯》《凤凰令》《混血王子》《死亡圣器》。
Books: Order Of The Phoenix, Half-Blood Prince, Deathly Hallows: Part 1.
书:《凤凰令》《混血王子》《死亡圣器1》。
Films: Order of the Phoenix, Half-Blood Prince, Deathly Hallows 1, Deathly Hallows 2.
电影:《凤凰令》《混血王子》《死亡圣器1、2》。
Films: Prisoner Of Azkaban, Order Of The Phoenix, Half Blood Prince, Deathly Hallows: Part 1, Deathly Hallows: Part 2.
电影:《阿兹卡班的囚徒》《凤凰令》《混血王子》《死亡圣器1、2》。
Films: Order Of The Phoenix, Half-Blood Prince, Deathly Hallows: Part 1, Deathly Hallows: Part 2.
电影:《凤凰令》《混血王子》《死亡圣器1、2》。
Also, Del Toro turned down I am Legend (2007), One Missed Call (2008), and Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009) for the same reason.
同时,德尔·托罗还因为同样的原因婉拒了《我是传奇》(2007)、《鬼来电》(2008)以及《哈利·波特与混血王子》(2009)的执导工作。
And my question is, in Half-Blood Prince, Aunt Petunia is said to be "oddly flushed" when Dumbledore announces that Harry will be returning only once more to Privet Drive.
我的问题是:在《哈利·波特与混血王子》中,邓不利多宣布哈利只须再回一次女贞路的家时,佩妮姨妈却奇怪地胀红了脸。
While in a Potions lesson, Harry takes possession of a strangely annotated school textbook, inscribed 'This is the property of the Half-Blood Prince', which contains astonishing information.
在魔药课上,哈利得到了一本写满了奇怪注解的课本,课本上写着“本书属于混血王子”,里面包含着令人惊讶的信息。
Have you ever heard of someone called the Half-Blood Prince?
你听说过有个叫混血王子的人吗?
Have you ever heard of someone called the Half-Blood Prince?
你听说过有个叫混血王子的人吗?
应用推荐