Since all the processing plants are in urban areas, removing the tariff would seriously hamper the government's effort to reduce urban unemployment over the next five years.
由于所有的加工厂都在城市地区,取消关税将严重阻碍政府在未来五年内降低城市失业率的努力。
On a societal level, one could even imagine that a lack of conversational flow may hamper the integration of immigrants who have not completely mastered the language of their new country yet.
在社会层面上,人们甚至可以想象,缺乏交流可能会阻碍尚未完全掌握新国家语言的移民们融入社会。
He tossed his damp towel into the laundry hamper.
他把湿毛巾抛入洗衣篮里。
Stringent job dismissal regulations adversely affect productivity growth and hamper both prosperity and overall well-being.
严格的解雇条例反而会影响生产率的增长,阻碍社会的繁荣发展和整体福利。
Tuberculosis, weak healthcare systems, hamper progress.
结核病和不健全卫生体制阻碍进步。
Too much anxiety, after all, can hamper performance.
毕竟,太过焦虑会影响发挥。
Poor user interfaces often hamper the modeling effort.
较差的用户界面常常牵制了建模效果。
It caused fears that restricted credit will hamper recovery.
有人担心限制贷款将阻碍经济复苏。
Unexpected problems could hamper the expansion of IPv6.
意料之外的问题有可能妨碍到IPv6的扩张。
Similar restrictions hamper the distribution of foreign books and magazines.
类似的限制阻碍了国外书籍和杂志的销售。
The metadata approach doesn't hamper the testability of the layers per se.
元数据方法本身不会影响层的可测试性。
And a deficiency of one is likely to hamper the effectiveness of the others.
缺乏任何一种都可能影响其它各种的作用。
That can hamper the activity of emergency crews as they move around after a quake.
这样就阻碍了震后紧急状态下人们的行动。
Some greens worry that natural gas could hamper the development of renewable energy.
一些环保人士担心天然气的应用会阻碍可再生能源的研究。
Do not go sightseeing through areas of damage. You will only hamper the relief effort.
不要穿越受灾区域去看热闹,这样只会妨碍救援行动。
It's okay to keep a check on your child, but overdoing it can hamper their trust instinct.
检查你的孩子没错,但是不能矫枉过正,否则它会妨碍孩子们信任的本能。
Put away clothes when you take them off. If clothes are dirty, put them in the hamper.
脱下来的衣服要放好.如果衣服脏了,丢进桶里.如果是干净的,放进衣橱.
Mr Li said the high cost of housing could hamper future growth by slowing urbanisation.
李稻葵表示,住房价格高,可能减缓城市化进程,从而影响未来经济增长。
Although, there might be times when some unforeseen situation might hamper your chances.
尽管可能会存在一些不可预见的影响你遵守承诺的情况。
Some countries expressed concern that the increasingly weak dollar might hamper recovery.
一些国家对美元持续疲软可能限制经济复苏表示担心。
In an essay published last year, he said Latin's grammatical complexity did not hamper its spread.
他在去年发表的一篇论文中表示,拉丁语的复杂语法并未妨碍它的传播。
Recent research suggests the fear that warming oceans could hamper phytoplankton growth may be real.
最近的研究表明,那种认为海水温度升高会阻碍海洋浮游生物生长的担忧并非空穴来风。
Your goal should be to focus on your strengths and fix any problems that could hamper your growth.
你的目标应该集中于自身的优势,并解决可能阻碍企业成长的任何问题。
Making a hamper can cost very little and the goodies inside can be bought in bulk or made at home.
做礼品篮成本很小,放在里面的物品可以去批发也可以自己在家做。
However, the deteriorating security situation continues to hamper control measures in the affected area.
但是,日益恶化的安全形势继续阻碍在受影响地区实施控制措施。
This in turn will hamper citizens from taking action against perceived rights violations, activists say.
活跃分子说,这反而会阻碍居民采取行动,反对切身的侵权行为。
Answer: About pooling of money for the hamper, if it wasn’t intentional to neglect asking, it’s okay.
回答:对于汇集钱财造成的麻烦,如果不是故意忽略了询问,就没有关系。
But some conditions, such as excessive stress and depression, hamper the growth of newborn nerve cells.
但是压力过大、过度抑郁等情况会抑制新生神经元的生长。
Limited bandwidths can also hamper translated text that results in an unusually large amount of visual text.
有限的带宽还会阻碍导致大量的图形文字的译文的传输。
Limited bandwidths can also hamper translated text that results in an unusually large amount of visual text.
有限的带宽还会阻碍导致大量的图形文字的译文的传输。
应用推荐