Hand-wringing in Washington quickly followed.
悲观言论也随即在华盛顿响起。
''Lots of hand-wringing over the online games market in 2011.
许多人对2011年的大陆网络游戏市场保持绝望的态度。
Answer: the ritual of celebration and hand-wringing will continue.
答案:欢庆和忧虑都将继续。
Yet "Lost in Transition" is not, in fact, a hand-wringing tale of gloom.
然而,事实上,“迷失在转型之途”并不是对阴暗面的流言的绝望。
Perhaps such hand-wringing over the state of journalism would make its donors uncomfortable.
也许那些用手来写作的新闻记者们会让他们的捐赠者感到难堪。
The men's national and Olympic teams are the objects of scorn, shame and much hand-wringing.
男人的国家和奥林匹克队的对象轻蔑,羞耻和多手捶胸顿足。
In fact, much of the recent hand-wringing about widening inequality is based on sloppy thinking.
实际上,许多最近关于不平等的指责是滑稽可笑的。
Cal: With all the hand-wringing about the swelling US deficit, you'd think Washington would get the message.
卡尔:与所有的手捶胸顿足赤字对美国肿胀,你会认为美国将获得的信息。
There has been much hand-wringing over the state of America's capital markets and their ability to help businesses grow.
绝望情绪长期笼罩在美国基本市场头上,人们不那么相信其帮助企业成长的能力。
This is not a public issue, with hand-wringing and loud wailing, but rather a matter the human incarnated suffers silently.
这不是个公开的问题,双手紧握或是大声哭泣,更像是化身的人类默默忍受的事(这句我也有点乱)。
Cold winter, the hand-wringing, can help women in the winter to promote blood circulation and metabolism, prevent colds do.
寒冷冬季,搓手能够帮助女性在冬季促进血液循环和新陈代谢,预防感冒呢。
For all the hand-wringing about hedge funds and complicated derivatives, the real worry comes from a well-known source-the Banks.
尽管人们对于对冲基金和复杂的衍生工具已感绝望,但真正的忧虑来自一个众所周知的源头——银行。
Two attacks from China in 2008 will launch a national hand-wringing debate in Japan about the country's weak leadership in Asia.
2008年,将要来自中国的两个打击促使日本开始一场激烈的,关于本国在亚洲领导力的全国性大辩论。
And, despite China's hand-wringing over the economy, that largely means the return of Asian oil demand. As Barclays Capital notes today.
同时,虽然中国出手控制经济,这也在很大程度上意味着亚洲原油需求的恢复。
There was much hand-wringing in Israel over the president’s call for a two-state solution based on “the 1967 lines with mutually agreed swaps.”
奥巴马呼吁以巴根据1967年版的拟定国界与双方互可的交换办法,解决两国问题。 以往以色列国内便就此方案有诸多争拗。
Yet all the hand-wringing over Crystal's appeal suggests a different question: What if the Oscars chose the actor not in spite of his age but because of it?
同时,对克里斯托寄予厚望也揭示这样一个不同的问题:如果奥斯卡选择演员不在乎他的年龄,而是因为他本身呢?
The global spread of English, with its sometimes corrosive effects on local languages, has caused much hand-wringing in many non-English-speaking corners of the world.
英语在全球的传播,有时会对当地语言带来逐步的损害。这种传播也使世界上许多非英语为母语的小国陷入绝望之中。
But this research highlights a truth often forgotten in the hand-wringing about the downturn: everyone has their own experience of a recession. Some do badly and others do very well indeed.
不过,该研究凸显出一个当人们对经济低迷感到绝望时常常忽略的事实:每个人对于经济衰退都有着各自的体验。
Here's a tip that may save you some hand wringing: there is no "incorrect" choice at any of the story-path branches.
这里有些小提示或许可以解决您的困惑:对于分支剧情来说,没有所谓“不正确”的选择。
I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand.
我看见他真是高兴极了,不由想握着他的手久久不放。
I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand.
我看见他真是高兴极了,不由想握着他的手久久不放。
应用推荐