It is surprising that the European Commission is proposing to hand back some of its antitrust powers to national governments.
令人惊讶的是,欧盟委员会正提议将其部分反垄断权力归还给各国政府。
They are prepared to hand back a hundred prisoners of war a day as a sign of good will.
作为一种友好的表示,他们准备一天遣返100名战犯。
Extend your hand back and embrace a piece of history.
伸出您的手来拥抱一段历史吧!
You can watch the hour hand back to the beginning, but has not yesterday.
钟表的时针可以回到起点,但已不是昨天。
Please, don't forget to hand back your room key before you leave the hotel.
在离开旅馆之前,请不要忘记交还房间的钥匙。
In some games, CARDS are moved from one hand to another, or from a hand back to the deck.
在有的游戏中,纸牌需要从一手牌拿出去放到另外一手牌中去,或者从手中拿出去放到牌堆里面。
Many consumers returned to shops to hand back their salt and demanded to get their money back.
很多顾客回到商店要求退款。
Then take your hand back and spin your chakra in its proper clockwise motion seeing it in its particular primary color.
然后把你的手收回来,以正确的顺时针方向旋转你的脉轮,并内视其主色调。
The wider housing market was hit and hundreds of thousands of homeowners were forced to hand back the keys to their homes.
随着房地产市场打击范围扩大,成百上千的房主被迫交还钥匙。
You can extend your right hand back and place it on the bolster or floor, using it to lift your spine straight up perpendicular to the floor.
你可以伸展右手在后面并放在抱枕上,或者地板上,用它提升脊柱笔直垂直于地板。
His tongue was as rough as a rasp, but even so she would not pull her hand back, not until Jaime took her by the shoulders and yanked her away from the cage.
它的舌头粗得像锉刀,但即便如此,她也没有缩手,倒是詹姆抓着她肩膀把她从笼子旁拉开。
Two days later it emerged that another well-known manager, Paolo Pellegrini, plans to hand back investors their remaining money by the end of September, after making losses.
两天后,另一个知名的经理人PaoloPellegrini由于亏损,打算在九月结束之前,把投资者剩余的资金退还给他们。
With one sweep of her hand she threw back the sheets.
她手一挥把那些床单扔了回来。
The dog snapped at her and she quickly pulled back her hand.
那狗要咬她,她马上把手缩了回来。
I reached out a hand to steady myself against the house while I got my breath back.
我伸出一只手撑在房子上使自己站稳,缓口气。
I smiled back, took his hand, and gave him a light shake.
我也对他回以微笑,握住他的手,轻轻地与他握了握手。
Drawing back my free hand, I struck the bear as hard as I could for five to six times.
我缩回空着的那只手,使劲地打了那只熊五六下。
When you come to a closed door, check it with the back of your hand.
当你走到一扇关着的门前时,用手背检查一下。
Take her in hand and prescribe for her, but let her get well before I send her back.
照顾她,给她开药方,但在我送她回去以前,先让她好起来。
This is where I grew up. I know this area like the back of my hand.
我在这儿长大的,我对这地方再熟悉不过了。
He wiped his brow with the back of his hand.
他用手背擦了擦额头。
She snuffled and wiped her nose on the back of her hand.
她抽着鼻子并用手背去擦。
The scar on my hand was so clear that it brought me back to my childhood.
我手上的伤疤是如此清晰,以致让我想起了我的童年。
Yen Cu sits back there. Yen raises your hand higher so everyone can see.
楚叶坐在那后面。叶把你的手举高,让所有的人都能看到。
On the back of the left hand, she made out the post horn tattooed in old ink now beginning to blur and spread.
在左手的背面,她发现了用旧墨水刺的译车号,现在开始变得模糊和散开。
She put her hand accidentally upon the tapestry near her, and then sprang back, feeling quite startled.
她不小心把手放在身边的挂毯上,然后吓得后退,感到十分吃惊。
Occasionally one can determine whether stone tools were used in the right hand or the left, and it is even possible to assess how far back this feature can be traced.
偶尔,人们可以确定石器是用在右手还是左手上,甚至可以评估这种特征可以追溯到多远以前。
The year before, she visited Mexico and bought back hand-made table cloths, mirrors with frames of tin and paper flowers.
前一年,她去了趟墨西哥,买回了手工做的桌布、镶有锡框的镜子以及纸花。
He waved. A small hand waved back.
他挥了挥手,那边的小手也朝他挥了挥。
He waved. A small hand waved back.
他挥了挥手,那边的小手也朝他挥了挥。
应用推荐