And I was strengthened as the hand of the LORD my God was upon me, and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.
因耶和华我神的手帮助我,我就得以坚强,从以色列中招聚首领,与我一同上来。
And when you let go of what God has already placed in your hand (because he put it there in the first place), then God will replace it with much more.
当你放开上帝在你手上播的种(因为他第一个放在那里),然后他回用更多来取代。
God has given us enough and only just so, rendering the two hand in hand while they should have passed each other without any trace. But he fails to power the two to go on until the end of life.
上帝给的已经不少,也只能这么多了,他让两个本要擦肩的人牵了手,但他并没有力量去让这两个人一直走,一直走,直到生命的尽头。
When you let go of what's in your hand, it's now empty to receive greater blessings from God.
如果你放弃已有的东西时,现在就是你从上帝获得更多的庇佑的时候。
For upon the first day of the first month began he to go up from Babylon, and on the first day of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.
正月初一日,他从巴比伦起程。因他神施恩的手帮助他,五月初一日就到了耶路撒冷。
And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
17:9摩西对约书亚说,你为我们选出人来,出去和亚玛力人争战。明天我手里要拿着神的杖,站在山顶上。
And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and enquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?
王就吩咐哈薛说,你带着礼物去见神人,托他求问耶和华,我这病能好不能好。
And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and enquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?
王就吩咐哈薛说,你带着礼物去见神人,托他求问耶和华,我这病能好不能好。
应用推荐