Oh, he is a hundred times happier than I!
噢,他可比我幸福百倍!
The poor watchman out there in the street is far happier than I.
街上那个可怜的守夜人比我幸福多了。
你看起来比我更幸福。
I'm happier than I have been in 25 years.
我比我过去的25年里任何时候都要开心。
I was happier than I had ever been in my life.
这是我终身中最快乐的光阴。
You make me happier than I ever thought I could be.
是你让我比我能想象到的更加幸福。
Three weeks ago, no one in this world was happier than I.
三个星期之前,我是世界上最幸福的人。
Since then I was happier than I had ever been in my life.
实现!实现!生活就只能是这样吧。
During the next twelve years I was happier than I had ever been before.
1797年在以后的12年里,我比以前任何时候都过得舒心。
It was not until then that I suddenly realized nobody was happier than I was.
直到那时我才突然意识到没有人比我更幸福的了。
For in spite of being happier than I ever dreamed I could be, I'm also 2 soberer.
尽管得到了超越梦想般的快乐,我也变得更沉郁。
The only thing that matters is that you. You make me happier than I ever though I could be.
这唯一的事情就是你是重要的,你给我带来了前所未有的快乐。
The only thing that matters is that you. You make me happier than I ever thought I could be.
唯一的就是你,你使我得到比我想像的更多的快乐!
Then I realized the only thing that matters is that you, you make me happier than I ever thought I could be.
后来我才意识到,唯一重要的是你,是你让我得到了超乎企待的幸福。
Somehow, by losing the need to pretend I was a master of the universe, I became happier than I had ever been.
不知何故,没必要自诩老板后,我变得比以前任何时候都更加快乐。
Sit down and take your hat off, Catherine, ' he answered. 'You are so much happier than I am, you ought to be better.
‘坐下,把帽子摘下来,凯瑟琳,’他回答。 ‘你比我幸福多了,你应该比我好些。
You make me happier than I ever thought I could be. And if you'll let me, I will spend the rest of my life trying to make you feel the same way.
你使我比所有我想象过的可能更幸福,如果你愿意,我将用余生试着让你感受到我的感受。
You make me happier than I ever thought I could be. And if you'll let me, I will spend the rest of my life trying to make you feel the same way!
你的出现让我感觉到从未想像到过的快乐,如果你愿意,在我以后的生命里,我会让你感觉到同样的快乐。
I don't think that I have never been happier than I was that late afternoon in the autumn of 1944 when I received the news that I had won a prize.
我还清楚记得1944年秋天的那个黄昏当我接到自己获奖的消息时欣喜若狂的情形。
So, happier than I had ever dared hope to be, I dissolved again into that native infinity of crystal oblivion from which the daemon Life had called me for one brief and desolate hour.
因此,我带着从未敢想象的狂喜再度消融在生来便无穷尽的澄澈的遗忘中——而那曾召唤我离开这遗忘的被称作“人生”的恶魔,只不过是短暂而荒凉的一个小时。
"Actually," the swan replied, "I thought so, too, until I met a parrot. It had brilliant colours of red and blue. No other bird could be happier than the parrot."
“实际上,”天鹅回答说,“我曾经也这么想,直到我遇到一只鹦鹉。它是鲜艳的红色和蓝色。没有比鹦鹉更幸福的鸟了。“
I shall envy no one on their wedding day: there won't be a happier woman than myself in England!
在他们结婚那天,我将不羡慕任何人了;在英国将没有一个比我更快乐的女人了。
I am not sure if the women there are happier than women in Japan.
我不敢确定那里的女性是否比日本的女性更有幸福感。
I don't know if it could happen or if it's desirable. All I know is I enjoy my freedom, and I'm happier than ever.
我不知道这种情景会不会出现或者是不是可取的,我所知道的只是我很享受我的自由,我比以往任何时候都要快乐。
I don't know if it could happen or if it's desirable. All I know is I enjoy my freedom, and I'm happier than ever.
我不知道这种情景会不会出现或者是不是可取的,我所知道的只是我很享受我的自由,我比以往任何时候都要快乐。
应用推荐