She longed for a little brother and probably would have been happy with more siblings.
她渴望有一个小弟弟,大概多几个姐妹会很开心吧。
Since the 1970s, however, studies devoted to understanding the personality characteristics of only children have debunked that idea. I, for one, was happy without siblings.
然而,直到1970年,研究专注于了解这些独生子女性格特点的观念被揭掉,就个人来说,我很高兴没有兄弟姐妹。
This study is sure to join "old people prefer happy memories" and "siblings who fight don't get along" in the ranks of obvious scientific "discoveries."
这项研究一定是为了把“老年人喜欢快乐美好的回忆”和“手足争斗不会和睦相处”结合起来并且放在明显的科学发现这一行列。
If you stop joking about how having a second child is a bad thing for them and teach them about the fun of having siblings as companions, they would be happy to accept the idea, she wrote.
她写道: 馆“如果你不再用如果有了弟弟/妹妹对孩子来说是多么可怕来开玩笑,并且告诉孩子有一个兄弟姐妹作为同伴其实很有意思,其实孩子们是很乐意接受这个主意的。”
It was found that live-in partners who become happy increased the likelihood of their partner being happy by 8% and similar effects were found for siblings living close by (14%) and neighbours (34%).
最终发现,居住在一起的同伴,如果一方变得快乐,他们能8%的几率能提供同伴变得快乐的可能性。类似的影响也在居住的比较近的同胞姐妹之间达14%,邻居达34%。
It was found that live-in partners who become happy increased the likelihood of their partner being happy by 8% and similar effects were found for siblings living close by (14%) and neighbours (34%).
最终发现,居住在一起的同伴,如果一方变得快乐,他们能8%的几率能提供同伴变得快乐的可能性。类似的影响也在居住的比较近的同胞姐妹之间达14%,邻居达34%。
应用推荐