The pause of the development of an embryo has more benefits for preparing it to avoid the harsh times than for competing with its siblings.
暂停胚胎的发育比与其兄弟姐妹竞争更有利于使它做好准备以避免艰难时期的到来。
Many observers were quick to find in the Cranicks' burning house a parable for the increasingly harsh times in which we live.
许多观察者很快认为Cranick一家的惨剧正是我们生活中越来越多残酷时刻的写照。
Hard times continued to revive popular demands for regulating business and softening the harsh edges of laissez-faire capitalism.
艰难的时期继续恢复了人们对规范商业和缓和自由资本主义的尖锐的要求。
This gave our ancestors the freedom to store food for hard times, travel long distances and live in harsh climates.
这让我们的祖先在困难时期、长途旅行或恶劣气候条件下可以自由保存食品。
Why is what works effectively and efficiently in normal times, too harsh in The Times of a bust?
一个平常行之有效而且高效率的政策,怎么就在危机时刻变得严厉了呢?
To everyone who hates articles filled with rants, I apologize that this post is a little harsh at times.
如果你讨厌文章充满吹毛求疵般的唠叨,我很抱歉,这个文章偶尔会有点挑剔。
He'd even avoided their fragrant soaps, carrying his own harsh variety with him at all times.
甚至避免用她们的香皂,每次都执行自己种种苛刻的规程。
After he was stolen and sold several times he found himself in a cold, mean, harsh world.
在他被偷了,出售了好几次,他发现自己在一个寒冷、平均值、残酷的世界。
I think it's because in these harsh economic times, people want authenticity.
我想这是由于在这些艰难的经济时光,人们想要的是真实性。
Without the sophisticated woman accustomed to good times, easy harsh to others; pool of sophisticated women familiar with adversity, but wide to life skills.
未经世故的女人习于顺境,易苛以待人;而饱经世故的女人深谙逆境,反而宽以处世。
The harsh glare of the sun is cut off; yet allowing natural light within the linear corridors, and creating different patterns at different times of the day.
太阳刺眼的强光在此切断,而自然光仍能到达线型走廊内,并在不同时间创造不同的图案。
The harsh glare of the sun is cut off; yet allowing natural light within the linear corridors, and creating different patterns at different times of the day.
太阳刺眼的强光在此切断,而自然光仍能到达线型走廊内,并在不同时间创造不同的图案。
应用推荐