• People who are depressed or who continue smoking after a heart attack often have chest pain a year later and are more likely to have another heart attack or die, U. S. researchers said on Monday.

    心脏病心情忧郁继续吸烟的人通常在一年后患有胸痛,容易再次罹患心脏病死亡,周一美国研究者

    youdao

  • For years, doctors have been advising their patients to take aspirin daily to decrease their chances of having a heart attack or stroke. Now there's another reason.

    多年来,医生建议他们病人每天服用阿司匹林,降低心脏病发作中风机会现在还有另一个原因。

    youdao

  • I was diagnosed having heart attack two months ago and then a month ago the doctor said that I could not live more than a week if I don't have another healthy heart to change.

    两个诊断出心脏病然后医生如果我等不到一个健康心脏我换心我会不过一个月的。

    youdao

  • At the end of seven years, patients with diabetes and heart disease were more than twice as likely to have had another heart attack as heart disease patients without diabetes.

    年后,比起仅仅患有心脏病患者,兼患有糖尿病的患者心脏病再度发作几率高出倍多。

    youdao

  • If you have signs and symptoms of acute coronary syndrome, your doctor may run several tests to see if your symptoms are caused by a heart attack or another form of chest pain.

    如果冠脉综合征症状体征医生为你做项检察以确定此症状心梗引起还是其他形式胸痛

    youdao

  • If you have signs and symptoms of acute coronary syndrome, your doctor may run several tests to see if your symptoms are caused by a heart attack or another form of chest pain.

    如果冠脉综合征症状体征医生为你做项检察以确定此症状心梗引起还是其他形式胸痛

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定