We knew all along but didn't have the heart to tell her.
我们一直都知道,但是不忍心告诉她。
I don't have the heart to tell her.
我没有勇气对她说。
Never will I have the heart to hurt you.
我永远不会忍心去伤害你。
Finally, I didn't have the heart to refuse.
最后,我也无意拒绝了。
I didn't have the heart to tell him the news.
我没有勇气把这消息告诉他。
I didn't have the heart to tell you the bad news.
我不忍心把这个坏消息告诉你。
I just don't have the heart to tell him the bad news.
我实在不忍心告诉他那个坏消息。
If you have the heart to learn more knowledge, just do it.
如果你有心去学习更多的知识,那就考吧。
How could have the heart to do that? She needs warmth and help.
你怎么忍心这样做呢?她需要关心和帮助。
But having said that, who have the heart to blame a man so infatuated.
——不过话说回来,谁又忍心去责怪一个这么痴情的男人。
Shit, I didn't have the heart to haggle about a few francs at the moment.
见鬼,眼下我根本没有心思为几个法郎讨价还价。
Then when you work you really have to have the heart to get into the work.
那么当你工作的时候,你可以真正用心放到工作上面去。
Unbelievable. However, it's his son. How could he have the heart to sell him!
真不可思议!再怎么说,那也是他儿子啊!他怎么忍心卖掉呢!
Come out if you have the heart to listen, I'll tell you how it feels to say no to money.
如果你有心听,你就出来,我会告诉你跟钱说不是什么感觉。
He was my dear, I have a good plan our future, you have the heart to let me so how long?
我亲爱的他,我已经打算好了我们的将来,你还忍心让我等多久?
Not have the heart to excuse, caused the present cannot see through, makes you to my hatred.
于心不忍的借口,造成了今朝的看不透,造就了你对我的恩怨情仇。
How could you have the heart to leave the kids in the lurch and went out traveling yourself?
你怎么能忍心放下两个孩子不管自己去旅游那?
Mother said, to the river when I slept so well, don't have the heart to wake me up, will turn back.
妈妈说,到江边的时候看我睡得那么好,不忍心叫醒我,就掉头开回来了。
You'll get your conscience smitten sooner or later if you have the heart to abandon your wife and children.
如果你抛弃你的妻子和孩子,你迟早会受到良心的谴责的。
And if the happy couple doesn't have the heart to devour the masterpiece-well, these days they might not have to.
而如果幸福的夫妇不忍心吞掉这个杰作——那好吧,他们也不非要吃掉才行。
He was so broken up about it that I didn't have the heart to end things, so I waited a month or so until he was in better shape.
对于分手这事儿,他伤心至极。我也不忍心就此结束这一切,这样我就等了大概一个月,那时他的状态好点了。
He was so broken up about it that I didn't have the heart to end things, so I waited a month or sountil he was in better shape.
对于分手这事儿,他伤心至极。我也不忍心就此结束这一切,这样我就等了大概一个月,那时他的状态好点了。 。
How could I have the heart to leave my children all alone in the wood, where the wild beasts would come quickly and devour them?
我怎么能存有把我的孩子们独自留在树林里的心思,野兽会过来很快的吃掉他们的?
On moving day, I didn't have the heart to tell him that he could dispose of the accordion, so I brought it to my own home and put it in the attic.
搬家那天,我不忍心告诉他,说他可以处理那架手风琴,于是我把它带回自己家,放在阁楼上。
On moving day, I didn't have the heart to tell him that he could dispose of the accordion, so I brought it to my own home and put it in the attic.
搬家那天,我不忍心告诉他,说他可以处理那架手风琴,于是我把它带回自己家,放在阁楼上。
应用推荐