• "I only kiss girls," said John. Then he blushed. "I'll bet," said Lisa.

    女孩们,”约翰着,红了。“谁信啊,”莉萨说。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He blushed, now, and his eyes fell.

    现在脸红了,垂下了眼睛

    youdao

  • He blushed because he felt that he had eaten a lot.

    脸红了因为觉得自己得太多了。

    youdao

  • He blushed scarlet at the thought.

    想起那事便面红耳赤。

    《牛津词典》

  • "Hello, Maria," he said, and she blushed again.

    说道:“玛丽亚你好!”然后又红了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He blushed furiously and Robyn knew she had hit the mark.

    满脸通红罗宾一看便知道击中了要害。

    《牛津词典》

  • He blushed under his tan.

    晒黑刷地红了。

    youdao

  • Whenever he looked at her, she blushed.

    每当看着脸就会红起来

    youdao

  • He blushed fiery red.

    羞愧得满脸通红。

    youdao

  • 'Hello, Maria,' he said, and she blushed again.

    你好玛丽亚,”,这让脸上又泛起了红晕。

    youdao

  • She blushed remembering how he had called her Carmen.

    想到卡门的样子,脸上就泛起红晕

    youdao

  • As he spoke there was a sort of smile, which Elizabeth fancied she understood; he must be supposing her to be thinking of Jane and Netherfield, and she blushed as she answered.

    这话时候,不禁伊丽莎白觉得自己明白一笑的深意:他一定以为想起了吉英和尼日斐花园吧,于是了脸回答道。

    youdao

  • He stopped, blushed, then continued low and sadly, "Ah, my malady persecuteth me again, and my mind wandereth."

    停了下来涨红了脸然后继续低沉悲伤地说:“来折磨了,我精神错乱了。”

    youdao

  • I looked at the letters he handed to me, blushed, and whispered, 'Yes, Sir,' Poor little Dora!

    了一下递给几封信红着脸轻声说道:“是的先生。”可怜朵拉!

    youdao

  • He recalled the honeymoon, and blushed at the recollection of it.

    想起度蜜月的光景,一回忆往事涨红了脸

    youdao

  • It was true. Peter blushed when he looked at the bright blade and saw it all smeared with the Wolf's hair and blood.

    这话不错彼得看到光亮的已经被狼污了,不由了脸

    youdao

  • When he thought of this, Wen Xiang blushed and was unable to utter a word.

    想到这里文祥脸红耳热,窘得说不话来。

    youdao

  • The man blushed furiously. "Now, behave yourself, " he said. "Watch your language, mother. "

    男子了脸。“说话注意点儿,别乱来,老妈妈。”

    youdao

  • Maurice stared after the housemaster's wife, underwent a violent repulsion from her, and blushed crimson: he had re-membered Mr Ducie's diagrams.

    莫瑞斯凝视着舍监太太背影,对产生了强烈的厌恶感,满脸涨得通红记起杜希先生画的那些示意图

    youdao

  • His ears blushed red and he explained he wasn't a secret agent, wasn't anyone's lover, and wasn't even sure if he was as much man as boy.

    听到这样的话,天使就觉得耳根的有些发烫。立刻辩解自己不是什么特工,也不是的亲爱的。就连是否算得上是个真正男人他都不能肯定

    youdao

  • His ears blushed red and he explained he wasn't a secret agent, wasn't anyone's lover, and wasn't even sure if he was as much man as boy.

    听到这样的话,天使就觉得耳根的有些发烫。立刻辩解自己不是什么特工,也不是的亲爱的。就连是否算得上是个真正男人他都不能肯定

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定