"It was only a joke," he roared, while she comforted her boys, and Wendy hugged Nana.
“这只是个玩笑。”他咆哮说,而她安慰她的孩子们,温迪拥抱了娜娜。
He comforted his back with soft cushions.
他铺上软垫使背部舒适些。
He comforted his back with soft cushions.
他靠在软垫上使后背舒适。
"Don't you want a candy, daddy?" he comforted.
“爸,你吃不吃块糖?”他安慰说。
He comforted me and soothed me by shrouding me with his bright light.
他安抚着我,将我笼罩在那一片明亮的光中。
He comforted himself from the shame with Japanese girls in his room with his right hand.
他安慰自己从日本女孩在自己的房间用右手的耻辱。
She comforted him by telling Tyler that she was dying too, and thats he would be with him soon in heaven.
她安慰他说,她也将要离开人世,不久会和他在天堂见面。
As soon as I told him my problem, he comforted me immediately and tried his best to solve the problem for me.
当我告诉他我的问题时,他安慰我并且马上尽他最大的努力帮我解决困难。
"I just told him it's not a big deal," the team captain said revealing how he comforted Yan after the mishap.
“我告诉他这没什么大不了的,”队长在严明勇出现失误后安慰他时说道。
He comforted her in their yellow room, painted that color so she could always be surrounded by sunshine, even when she was too sick to go outside.
他在他们的黄色房子里安抚她,漆这个的颜色可以让她感觉被阳光围绕着,即使是在她极度虚弱不能外出的时候。
On one hand, he comforted the customer; on the other hand, he actively assisted staff in Elevator Department so they finished all the schemes a day earlier.
他一方面耐心细致的安抚客户,另一方面积极协助电梯事业部的同事赶工,在他的协助下提前一天完成了所有的方案和报价。
He wailed, and kicked with his legs, and refused to be comforted.
他号哭着,用腿踢着,不肯接受安慰。
But Hansel comforted her. "Don't fear," he said; "let us wait a little while till the moon rises, and then we shall easily find our way home."
但是汉斯安慰她,“不要害怕,”他说:“让我们等一小会儿直到月亮升起来,然后我们就能够很容易找到回家的路了。”
But he believed that the soul lived forever, which comforted him to some degree.
但他相信灵魂永生,一定程度上这让他有些安慰。
When they awoke it was quite dark, and poor little Grethel was afraid; but Hansel comforted her, as he had done before, by telling her they need only wait till the moon rose.
当他们醒来时已经非常黑了,可怜的小格雷特非常害怕;但是汉斯安慰她,像他上次一样,告诉她他们只需要等到月亮升起来。
He is upset and really wants to be comforted, but she leaves him alone, thinking that he wants solitude.
他很沮丧并且真的需要安慰,但她离开了他,想着他需要独处的时间。
And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.
以撒便领利百加进了他母亲撒拉的帐棚,娶了她为妻,并且爱她。以撒自从他母亲不在了,这才得了安慰。
The man who told me this was himself comforted to be reassured that his instincts hadn't been wrong and he hadn't let his friend down.
该男子告诉我这件事,自己得到了安慰,他确信自己的直觉没有错,他没有让朋友难过。
But Hansel comforted her, as he had done before, by telling her they need only wait till the moon rose.
但是汉斯安慰她,像他上次一样,告诉她他们只需要等到月亮升起来。
And he loved her: and Isaac was comforted after his mother's [death].
以撒自从他母亲不在了,这才得了安慰。
But you also feel comforted because there is nothing to hide from him. He already knows what you know.
但你却觉得很舒服,因为在他面前没什么可藏的,你知道的他都知道。
And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.
不但借着他来,也借着他从你们所得的安慰,安慰了我们。因他把你们的想念,哀恸,和向我的热心,都告诉了我,叫我更加欢喜。
The man who told me this was himself comforted to be reassured that his instincts hadn’t been wrong and he hadn’t let his friend down.
告诉我这件事情的人因为消除了他的本能并没有错也没有造成朋友心情不好的疑虑而感到自我安慰。
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, for I will go down into the grave unto my son mourning.
他的儿女都起来安慰他,他却不肯受安慰,说,我必悲哀着下阴间,到我儿子那里。
So she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted after his mother's death.
以撒自从他母亲不在了,这才得了安慰。
When I was sad, he always comforted me.
当我难过时,他总是安慰我。
And that's why he constructs the letter to say, as I said, if you're troubled, if you feel like you're oppressed you're supposed to be comforted by this text.
这就是他写信的原因,正如我所说,如果你感到受压迫,你就将在这本书里得到安慰。
And that's why he constructs the letter to say, as I said, if you're troubled, if you feel like you're oppressed you're supposed to be comforted by this text.
这就是他写信的原因,正如我所说,如果你感到受压迫,你就将在这本书里得到安慰。
应用推荐