His family and friends had noticed this as well, but when they tried to get him to seek treatment, he just put them on his blacklist of people to avoid (and get even with).
他的家人和朋友也意识到了这一点,但是当他们试图让他接受治疗时,他把他们拉入黑名单,甚至报复他们。
Iíve heard that whenever Steven King gets writers block and canít think of anything creative, he just sits down and writes around 2000 words a day to get some ideas out even if theyíre bad.
我听说史蒂文金不管文思泉涌还是文思暂时枯竭,他都坐下每天都写下大概2000字,以求获得一些想法,即使这些想法不好。
Even so, he says he would not deal: “I will just have to present the same bill many times to get it approved.”
尽管如此,他说他不就此妥协:“我会一直努力直到议案获得批准。”
He didn't even get angry; he just got up and went to the phone.
他甚至都没有生气,直接站起来去打电话。
He doesn't know the end of the story, he's living it, how did he not just get depressed, when even I am depressed just reading it.
但他是书的主人公啊,他并不知道自己的结局,怎么能毫无沮丧地记叙这样的生活呢?我只是读一下就已经读得很郁闷了。
"He just sat there-the position of his feet," John pointed at the man's smoldering shoes with his chin for emphasis. "he didn't even try to get away."
“他就坐在那儿——看他脚摆放的位置,”约翰抬了抬下巴指向收费员闷燃着的鞋子以示强调,“他甚至都没试着逃走。”
And there's so much to learn, even just to get off the ground and be convincing when you say the words, " he said."
有太多的东西需要我去学,甚至举手投足和当你说话时的样子都要做得让人信服才行,”他说道。
The son just got a clean robe for his back, a ring for his finger, and new sandals for his feet. The father didn't even wait for the older son to get home before he began the party!
小儿子马上穿上清洁的袍子,指头戴上戒指,脚上穿上新鞋子,父亲甚至不等大儿子回来就开始吃喝欢乐。
He was too smart to just push ahead at flank speed and try to get out in eight months, or even in eighteen.
他太聪明了,不会盲目地加快速度推进,想在八个月或甚至十八个月内逃出去。
Even if he is a real one, and if I did break any traffic rules, he can just send me a summon without needing me to get down from my car.
就算如果他是真的,和如果我有触犯任何的交通法规,他可以只开罚单给我而不需要我下车。
The driver looked down at the boy's still body. "He never even said he felt bad, "he muttered, "just tapped me on the shoulder. and said, quietly, 'I'm sorry. I have to get off at the hotel.
“:司机俯身看着男孩一动不动的身体,”他从没说他觉得不舒服“他低声说”(他)只轻轻地拍了拍我肩膀然后安静地说,'对不起,我得在旅馆这儿下车'。
The driver looked down at the boy's still body. "He never even said he felt bad, "he muttered, "just tapped me on the shoulder. and said, quietly, 'I'm sorry. I have to get off at the hotel.
“:司机俯身看着男孩一动不动的身体,”他从没说他觉得不舒服“他低声说”(他)只轻轻地拍了拍我肩膀然后安静地说,'对不起,我得在旅馆这儿下车'。
应用推荐