Stolid, he looked me over through his sunglasses.
透过太阳镜,他茫然地望着我。
He looked me over and told my mother that I had a bad cold and had to stay in bad for two days.
医生给我检查后告诉我妈妈我得了重感冒需要卧床休息两天。
He looked at me over the tops of his spectacles.
他从眼镜的上方看了看我。
He looked at me over his shoulder and nodded a thank-you before bringing his song to life on the guitar. I watched Ray's fingers dance across the strings as if they were himself, running free.
他侧过身看着我,点头向我表示感谢,接着用吉他弹“活”了他的那首歌,我看着雷的手指在琴弦上跳动,仿佛那手指就是他自己,在自由地奔跑着。
He just looked at me, trapped and helpless, as another paying customer came over to complain.
他无语凝噎地望着我,当其他观众也来投诉的时候,他只是显越发迷茫与无助。
He looked at me there, with my hammer in my hand, my fingers black with engine-grease, bending over an object which seemed to him extremely ugly…
他看着我,蹲在那个在他眼中看来丑得要命的东西前面,手握着锤子,手指上沾满了油圬……
Whenever I looked over at Keith, he would gleam his teeth at me and shake his head all wry, as if to say, “Odd job of work, isn’t it?”
每次我一看基斯,他就亮出大牙,向我摇头苦笑,仿佛在说:“这差事够奇怪的,是不是?”
He asked my age, height, weight, and looked me over.
他问了我的年龄、身高、体重,并且打量了我一下。
He looked at me, shrugged and came over to light my cigarette.
他看了看我,耸了耸肩,走过来给我点烟。
He asked my age, height, and weight and looked me over.
他问了问我的年龄、身高和体重,又打量了我一番。
He felt me all over and looked down my throat.
我摸了摸我全身,又瞧了瞧我的嗓子。
He had on a dress suit and patent leather shoes, and I could not keep my eyes off him, but every time he looked at me I had to pretend to be looking at the advertisement over his head.
他穿了一身礼服,一双漆皮鞋,我就忍不住老是看他,可是每次他一看我,我只好假装在看他头顶上的广告。
He had on a dress suit and patent leather shoes, and I couldn't keep my eyes off him, but every time he looked at me I had to pretend to be looking at the advertisement over his head.
他穿了一身礼服,一双漆皮鞋,我就忍不住老是看他,可是每次他一看我,我只好假装在看他头顶上的广告。
Looked over, no anybody, only Xuan Fen walked on the peak of scree, but he was more and more far away from me.
抬头向上望去,没什么人了,只有旋风还在坡尖上行走,但离我也越来越远了。
My boss told me to go home. He says I looked like death warmed over.
老板叫我回家,他说我看起来像害了大病似的。
He looked at me for a while and came over to light my cigarette.
他看了我一会,然后走过来给我点烟。
I went for a run at nights, and I tripped over one and he just looked at me, smiled and kept going about his business.
我晚上出去跑步的时候被一只小家伙给绊倒了。它微笑地看了看我,然后继续自己该干啥干啥去了。
He looked at me over his shoulder and nodded a thank-you before bringing his song to life on the guitar. I watched Ray 's fingers dance across the strings as if they were himself, running free.
他侧过身看着我,点头向我表示感谢,接着用吉他弹“活”了他的那首歌,我看着雷的手指在琴弦上跳动,仿佛那手指就是他自己,在自由地奔跑着。
He looked at me over his shoulder and nodded a thank-you before bringing his song to life on the guitar.
他回头看着我,点点头表示感谢,然后继续弹奏着。
He looked at me, shrugged and came over to light my cigarette.
他转头望着我,耸了耸肩,然后走了过来,点燃我的香烟。
I started to protest over his treatment of the mule when he looked at me and quietly said 'That's once.
我开始抱怨丈夫,不该这么对待驮骡。他平静地看着我,说“第一次”。
He looked at me there, with my hammer in my hand, my fingers black with engine-grease, bending down over an object which seemed to him extremely ugly...
他瞅着我手拿锤子,手指沾满了油污,伏在一个在他看来丑不可言的机件上。
He looked at me there, with my hammer in my hand, my fingers black with engine-grease, bending down over an object which seemed to him extremely ugly...
他瞅着我手拿锤子,手指沾满了油污,伏在一个在他看来丑不可言的机件上。
应用推荐