He straightened up and looked at me, open-mouthed.
他直起身子看着我,嘴大张着。
He straightened up and slipped his hands in his pockets.
他挺直腰,把双手插进衣兜里。
他把弯了的钉子直了过来。
He straightened a piece of wire.
他弄直了一段铁丝。
He straightened his coat with his gloved hands.
他用他的戴着手套的手把衣服理了一理。
Then he straightened himself and began another circle.
然后它竖直了身子,又兜起圈子来。
He straightened his tie nervously and smoothed his hair.
他不安地理直了领带,用手抚平了头发。
Once he straightened out his ideas, he became cheerful again.
他思想搞通了,精神也愉快了。
He straightened up, I do not know his head is sweat, or rain.
他直起腰,不知他头上是汗水,还是雨水。
When the sun had set he straightened his back slowly and looked at the woman.
太阳落山了,他慢慢地直起腰,看了看女人。
He straightened up sheepishly, while the instructor stopped the car with the brake.
他难为情地直起身来,这时教练员用刹车把车停了下来。
He straightened his battered body, and (though still wary) grudgingly consented to put his weapon away.
他挺直了饱受摧残的身躯,而且(但是看起来还是十分警觉)勉强同意放下手中的武器。
The stone was cold; the perspiration lay ice-cold on his brow; he straightened himself up with a shiver.
石块是冷的,他额上的汗也象冰似的,他把身子站直,一面却打着寒战。
He stood up and straightened his shoulders.
他站起身,挺起肩膀。
After repeated exhortation by his comrades, he finally straightened out his thinking.
经过同志们再三劝导,他终于想通了。
He hasn't straightened out his ideas yet.
他思想上一时还拐不过弯来。
“In certain areas, it’s almost become a rite of passage to have your nose fixed and straightened when you’re a teenager,” he says.
他说,“在某些地区,当你还是孩童的时候,对鼻子整形和做挺几乎成为了一种通行仪式。
While he lay with the girls until they fell asleep, Moira washed the dishes, straightened up a little, put in a load of laundry, and if she had time, sent an e-mail to her sister.
然后亨利留在床上,等着女儿们睡着,莫伊拉在厨房洗碗,稍稍整理下房间,把脏衣服放进洗衣机。如果有时间的话,就给姐姐发封邮件。
He has straightened up and make something of himself.
他已改过自新,并决心成为一个有所作为的人。
He took them out and straightened the matter, but now the terror had gone. Why be afraid?
他把抽屉拿出来,重新放好钱,可是这时恐惧感消失了。为什么要害怕呢?
If the individual needed merely to be reminded, or to have the "repressed" factors called to his notice, he would soon be straightened out.
如果个人需要的仅仅是提醒,或有“压抑”的事实要让他注意到,他将很快被理顺。
"In certain areas, it's almost become a rite of passage to have your nose fixed and straightened when you're a teenager," he says.
他说,“在某些地区,当你还是孩童的时候,对鼻子整形和做挺几乎成为了一种通行仪式。”
He slipped a blue silk tunic over his head and straightened the prongs of his beard with his fingers.
他将一件蓝色丝绸短上衣套过头,用手指理了理他的胡子尖。
He slipped a blue silk tunic over his head and straightened the gs of his beard with his fingers.
他将一件蓝色丝绸短上衣套过头,用手指理了理他的胡子尖。
The inspector straightened up in his chair, leaned back, and talked for a long time about his work, telling me of the clever frauds he had uncovered.
那稽查员在座椅上挺了挺腰,就开始谈他的工作经验,讲了许多他所发现的舞弊案件。
When he put down the its and straightened up, he would let out a long breath and wipe the dust from around his mouth, feeling that he was truly invincible.
等到放下车,直一直腰,吐出一口长气,抹去嘴角的黄沙,他觉得他是无敌的;
When he put down the its and straightened up, he would let out a long breath and wipe the dust from around his mouth, feeling that he was truly invincible.
等到放下车,直一直腰,吐出一口长气,抹去嘴角的黄沙,他觉得他是无敌的;
应用推荐