Look at 'em dartin' about, an' hearken at 'em callin' to each other.
看着他们四处疾飞,听着他们互相呼唤彼此。
As he stood still to hearken, a rabbit came running hard towards him through the trees.
当他正不出声站着听时,突然一只兔子穿过树林向他跑来。
Hearken well and spread my tidings.
请仔细听好并将它广为流传。
Hearken; Behold, there went out a sower to sow.
有一个撒种的。出去撒种。
"Hearken unto me, Hester Prynne!" said the voice.
“听我说,海丝特·白兰!”那声音喊道。
And he said, Hearken, o people, every one of you.
又说,众民哪,你们都要听。
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
君王若听谎言,他一切臣仆都是奸恶。
If a ruler hearken to lies, all his servants [are] wicked.
君王若听谎言,他一切臣仆都是奸恶。
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
因此我说,你们要听我言,我也要陈说我的意见。
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.
无奈我的民不听我的声音。以色列全不理我。
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
不听行法术的声音。虽用极灵的咒语,也是不听。
I have no misconceptions that any of these would hearken to Godly reproof.
我很清楚这些“光明天使”绝不会倾听属神的责备。
Hearken unto me now therefore, o ye children, and attend to the words of my mouth.
众子阿,现在要听从我,留心听我口中的话。
Now therefore hearken unto me, o ye children: for blessed are they that keep my ways.
众子阿,现在要听从我。因为谨守我道的,便为有福。
Suffer me now to tell thee of the world's pain, and it may be that thou wilt hearken.
如今我当告知你这世间的苦痛,或者你会侧耳倾听。
Open the Windows behind you, and hearken for the incoming tide, what the waves say of it.
打开身后的窗子,听听涌来的浪潮在说些什么。
Gather yourselves together, and hear, ye sons of Jacob; and hearken unto Israel your father.
雅各的儿子们,你们要聚集而听,要听你们父亲以色列的话。
Hearken, hearken, shoo's cursing on 'em!' muttered Joseph, towards whom I had been steering.
“听吧,听吧,她在咒他们啦!”约瑟夫咕噜着,我正向他走去。
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste?
不可听从他们,只管服事巴比伦王便得存活。这城何致变为荒场呢。
Hearken rather, my brethren, to the voice of the healthy body; it is a more upright and pure voice.
兄弟,还是聆听健康的身体怎么说吧;它的态度更坦诚,它的声音更清纯。
But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel.
便雅悯人却不肯听从他们弟兄以色列人的话。
And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your SINS.
你们因这些事若还不听从我,我就要为你们的罪加七倍惩罚你们。
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
但暗嫩不肯听她的话,因比她力大,就玷辱她,与她同寝。
Choosing to live in the style of the 1830s, her clothes, her home, and her way of life all hearken back to an era long since past.
选择十九世纪三十年代的生活作风,她的衣服、她的家和她的生活方式都回归到那古老的年代。
Behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.
他们的耳朵未受割礼,不能听见。看哪,耶和华的话他们以为羞辱,不以为喜悦。
Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
你要将这一切的话告诉他们,他们却不听从。呼唤他们,他们却不答应。
Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
你要将这一切的话告诉他们,他们却不听从。呼唤他们,他们却不答应。
应用推荐