For example, the lungs and the heart muscle expand less successfully, the blood vessels become increasingly rigid, and the ligaments and tendons tighten.
例如,肺部和心脏肌肉扩张不太成功,血管变得越来越僵硬,韧带和肌腱收紧。
In the heart, action potential is moving from one heart muscle cell to another over the surface of the heart.
在心脏中,动作电位是在心脏表面从一个心肌细胞向另一个心肌细胞传递。
Direct that pressure toward the heart muscle with just the right intensity, and it causes the body to produce new blood vessels.
将那种压力以适当的强度导向心脏肌肉,就可以使身体形成新的血管。
The ultimate goal is to grow beating heart muscle from a patient's own cells. And thereby literally mend a broken heart.
这项研究最终的目的是通过病人自身的组织细胞培植心脏肌细胞组织,从真正意义上实现“补心”之术。
A sophisticated electromechanical mapping technology identifies where the heart muscle is alive but not functioning, because it is not receiving enough blood supply.
一个精密的机电测绘技术识别出哪里心脏肌肉组织还活着但失去了功能,因为它没有接受的到足够的血液供给。
When blockages suddenly become complete, the portion of heart muscle fed by that blocked artery is now deprived of oxygen and nutrients, thus it is injured or now dies.
当栓子完全阻塞血管后,该血管负责下的心脏肌肉就会失去氧气和营养的供应,从而受到伤害,甚至凋亡。
Hypertrophic cardiomyopathy (HCM). This is a disease in which the heart muscle (myocardium) becomes abnormally thick, making it harder for the heart to pump blood.
肥厚性心肌病(HCM):患了此病,病人心脏的肌肉(心肌)会变得异常肥厚而无法向心脏输血。
In a conventional heart attack, an obstructed artery starves the heart muscle of oxygenated blood, quickly resulting in the death of tissue and potentially permanently compromising heart function.
普通心脏病发作时,患者动脉受阻,心脏肌肉得到不到含氧血,迅速导致组织坏死,并可能永久损害心脏功能。
But do not rule out negative effects on the heart muscle and other organs.
但不排除心脏肌肉和其他器官的负面影响。
It consists of an inflammatory buildup of blockages in arteries to the heart muscle.
随着冠心病的加重,输送血液到心脏肌肉的动脉中的炎性栓子越来越多。
To make beating heart muscle, researchers needed to figure out just which cells were the ones that they needed.
为了制造出肌细胞组织,研究者们需要弄清楚那些前体细胞是必要的。
In the trial, the CD34 + cells were injected into 10 locations in the heart muscle.
在实验中,CD 34 +细胞被注入到心脏肌肉组织的10个地方。
In later years the infection can lead to sudden death or heart failure caused by progressive destruction of the heart muscle.
在随后数年内,感染可导致猝死或心肌进行性损害造成的心力衰竭。
But starting with mouse embryonic stem cells, researchers have succeeded in creating heart muscle that actually beats.
不过在老鼠胚胎干细胞上面,研究者们取得了突破,他们成功制造出了真正能搏动的人造心脏肌肉组织。
While it can be lethal, the heart muscle usually recovers within six months.
虽然它也可以是致命的,但通常心脏肌肉会在6个月内恢复。
rheumatic heart disease – damage to the heart muscle and heart valves from rheumatic fever, caused by streptococcal bacteria
风湿性心脏病——由链球菌造成的风湿热对心脏肌肉和心脏瓣膜的损害
Theobromine stimulates the heart muscle and the nervous system. And phenyethylamine is reputed (no conclusive proof exists yet) to be a mood elevator and an anti-depressant.
咖啡因可以作为兴奋剂,可可碱会刺激心肌和神经系统,而phenyethylamine(至今尚未有确凿的证据证明其存在)号称是情绪电梯和抗抑郁剂。
As body weight increased, abnormal thickening of the heart muscle became more and more common.
科学家对他们进行各种各样的测试,来观察其心脏的结构和功能变化。 研究结果显示,随着体重的增加,心肌变厚的几率也越来越大。
The most common heart problem and the one of greatest concern was dilated cardiomyopathy (five dogs had this disease, in which the heart muscle enlarges,becomes flabby, and can no longer function).
其中,最常见也是最值得关注的是扩张型心肌病(5只宠物狗有此疾病,其心肌扩张,变得松弛无力,最终失去功能)。
The most significant functional differences related to the relaxation of the heart muscle between beats - which increased in the endurance athletes but decreased in strength athletes.
不过,最显著的功能性差异在于心跳之间的心肌放松——耐力运动员的心肌放松增加了,而力量运动员则减少了。
The virus triggered myocarditis, a serious inflammation of the heart muscle.
这些病毒引发心肌炎,对心脏肌肉造成严重的炎症。
It would be better to create new cells without involving viruses at all, but some scientists didn't think this would be possible with heart muscle cells.
最好是完全不用病毒就能创造出新细胞,但是一些科学家们认为这对心肌细胞来说是不可能的。
The reason, he says: when a person exercises, the heart muscle contracts forcefully and frequently, increasing blood flow through the arteries.
他认为理由如下:当人做锻炼时,心肌频繁而有力地收缩,增加了通过动脉的血液流量。
Twenty-five per cent of my heart muscle died.
我心肌中百分之二十五已经死亡。
Why, Discher wondered, don't heart muscle cells then replace the scar tissue?
迪斯凯尔想知道,为什么心肌细胞不取代疤痕组织呢?
Breathing is at first rapid, then slow, and finally there is respiratory arrest. Slow paralysis of the heart muscle causes death.
呼吸刚开始会很急促,之后渐渐放缓,最终停止,心脏肌肉也会慢慢麻痹致死。
The different groups underwent a new type of magnetic resonance imaging of their hearts that identifies very early signs of fibrosis, or scarring, within the heart muscle.
研究人员对这几组研究对象的心脏进行了核磁共振成像检查,来检测他们心肌纤维化和瘢痕的早期症状。
Deprived of oxygen for days, part of her heart muscle had died.
她的部分心肌已经因缺氧数天而死亡。
A: Adrenaline from the nervous system lands on receptors of cardiac myocytes (heart-muscle cells), and this causes calcium channels in the membranes of those cells to open.
答:来自神经系统的肾上腺激素“着陆”到心脏肌细胞的受体,这使得这些肌细胞的膜中的钙通道打开。
A: Adrenaline from the nervous system lands on receptors of cardiac myocytes (heart-muscle cells), and this causes calcium channels in the membranes of those cells to open.
答:来自神经系统的肾上腺激素“着陆”到心脏肌细胞的受体,这使得这些肌细胞的膜中的钙通道打开。
应用推荐