Finally, on the fourth day, the heat wave broke.
最后,在第四天,热浪爆发了。
If there is a heat wave this summer, it would be best for us, too, to slip on a shirt, slop on sunscreen and slap on a hat.
如果今年夏天出现热浪,我们最好也穿上衬衫,涂上防晒霜,戴上帽子。
So if there is a heat wave this summer, it would be best for us, too, to slip on a shirt, use sunscreen and slap on a hat.
所以,如果今年夏天有热浪来袭,我们最好也穿上衬衫,涂上防晒霜,戴上帽子。
I'm afraid there will be more common events like the one that 30,000 to 50,000 persons died in Europe in 2003 due to the heat wave there," Professor Schwartz said.
施瓦茨教授说:“我担心像2003年欧洲那样,3万至5万人死于热浪袭击这类事情变得更常见。”
An unparalleled heat wave in eastern Europe, coupled with intense droughts and fires in Russia, put Earth's temperatures in the headlines this summer.
今年东欧一波空前的热浪加上俄罗斯大旱和火灾让地球的温度成为头条新闻。
The analysis also tracked weather changes that contributed to massive floods in Pakistan and a heat wave in Russia, saying an "unusually strong jet stream" from June to August was to blame.
该数据还分析了天气变化对巴基斯坦大洪水和俄罗斯热浪的推动作用,认为六月到八月的一场“异常强烈的(对流层顶的)射流”是最终原因。
The Russian heat wave was only one of many recent extreme weather events, from dry weather in Brazil to biblical-proportion flooding in Australia, that have damaged world food production.
俄罗斯的热浪还仅仅是众多有记录的极端天气现象中的一个,从巴西的干旱天气到澳大利亚的洪水侵袭,这都严重摧毁了全球的粮食产量。
"The heat wave and pollution flushed into the lakes by the rains in May are causing red algae to thrive, " Xingqing Palace Park`s spokesman Liang Zibin said.
兴庆宫公园的发言人梁子斌说:“五月的雨水将一些污染物冲入湖中,再加上持续高温使得赤藻大量繁殖。”
But the averages do not necessarily make it easier to link specific weather events, like a given flood or hurricane or heat wave, to climate change.
但是很多人不会把特定的气候状况,例如洪水,龙卷风或热浪和气候变化联系起来。
The European heat wave of 2003 is estimated to have killed 35, 000 people.
2003年的欧洲热浪据统计夺取了35000人的生命。
One extreme heat wave or drought, of course, is not definitive proof of climate change.
一次异常的热浪或者干旱,当然了,不能作为气候变化的决定性证据。
And we know what that's about: a record heat wave and drought, which pushed Moscow temperatures above 100 degrees for the first time ever.
我们了解其中的缘由:创纪录的热浪与旱灾,将莫斯科的气温史上第一次推到华氏100度以上。
The hot, humid air responsible for the heat wave farther north helped make the thunderstorms especially intense.
热而潮湿的空气在北方造成了热浪,在这里则使得雷暴活动特别剧烈。
The drenching thunderstorms were linked to another extreme event: a heat wave.
倾泻的雷暴雨和另一种极端(气候)现象相关:热浪。
At various times in the project, plans were changed or delayed due to volcanic ash clouds in Europe, floods in Mexico, a heat wave in Montreal and a hurricane in the us.
在项目进行的不同时期里,计划改变或者延迟大多是由于欧洲火山灰云喷发,墨西哥洪水泛滥,蒙特利尔热浪袭人及美国刮飓风等各因素造成。
No single weather event—heat wave, hurricane or blizzard—tells us much about climate.
诸如热浪、飓风或者冰雹这样单一的天气事件不足以描述气候状况。
But as an apparent link between Asian monsoon rains and the Russian heat wave show, changes are rarely felt in isolation.
但正如亚洲季风性降雨与俄罗斯的热浪的明显联系所表明那样,这种变化几乎都不会是相互孤立的。
This summer, people flocked to the swimming pool to keep cool during the heat wave.
今年夏天,人们成群结队来到泳池纳凉,躲避热浪。
Two weeks before the official beginning of summer, a heat wave baked the eastern third of the U.S. and Canada, driving temperatures high into the 90s and even 100s.
在夏季正式开始前两周,一股热浪席卷了占美国国土三分之一面积的东部地区和加拿大,使气温高达华氏90多度,甚至达到了100多度。
Two weeks before the official beginning of summer, a heat wave baked the eastern third of the U. s. and Canada, driving temperatures high into the 90s and even 100s.
在夏季正式开始前两周,一股热浪席卷了占美国国土三分之一面积的东部地区和加拿大,使气温高达华氏90多度,甚至达到了100多度。
Folks sweating out the heat wave battering parts of the country may just have to get used to it.
那些在肆虐美国部分地区的热浪中汗流浃背的人们也许只好逐渐适应这种天气了。
In Washington, a heat wave sweeping the East Coast is pushing temperatures into triple digits.
在华盛顿,横扫东海岸的热浪甚至将气温推向了三位数之高。
If you saw more of yourself in the 'Temporary Heat Wave' scenarios, then you might need a new focus and new challenges to recharge your professional energy.
如果你的情况更符合“暂时情绪”描述,那么你需要的也许是关注新的事情、新的挑战来让你重新精神抖擞。
The ongoing heat wave scorched North and South China, reportedly killing an elderly man while bringing brisk business to online retailers and delivery companies.
持续的热浪正在席卷着华北和华南地区。据报道,高温致使一位老人死亡,然而却使得在线经销商和快递公司生意火爆。
The ongoing heat wave scorched North and South China, reportedly killing an elderly man while bringing brisk business to online retailers and delivery companies.
持续的热浪正在席卷着华北和华南地区。据报道,高温致使一位老人死亡,然而却使得在线经销商和快递公司生意火爆。
应用推荐