He was too high on drugs and alcohol to remember them.
他吸毒和酗酒后兴奋过度,已经记不起他们了。
The study's authors surveyed 12,395 students and analyzed nine risk behaviors, including excessive alcohol use, illegal drug use, heavy smoking, high media use and truancy.
该研究的作者调查了12395名学生并分析了九种危险行为,包括过度使用酒精、非法使用毒品、大量吸烟、频繁使用媒体和逃学。
There's a high duty on alcohol.
酒类关税很高。
The risks of teetotalling are nothing compared with the dangers of too much alcohol, including high blood pressure, strokes and liver troubles—not to mention violent behaviour and traffic accidents.
过量饮酒会导致高血压、中风和肝病,更不用说暴力行为和交通事故了,禁酒的危害与过量饮酒的危害相比简直不值一提。
But there are levels of drinking that raise your risk for alcohol problems just like high cholesterol raises your risk for heart disease.
其实,饮酒多寡都会增加酒精造成的危险,就像高胆固醇会增加罹患心脏病的风险一样。
Experts said alcohol scored so high because it is so widely used and has devastating consequences not only for drinkers but for those around them.
专家称,酒精的得分高在于它的广泛使用,并对饮酒者及其周围的人造成了灾难性的后果。
High heat and alcohol do not mix.
高温和酒精不能共存。
It has teeth, especially in its call to use fiscal policies and marketing control to full effect to influence the demand for tobacco, alcohol, and foods high in saturated fats, trans fats and sugar.
它强大有效,尤其是,它呼吁充分利用财政政策和营销控制,抑制对烟草、酒精和高饱和脂肪、高反式脂肪及高糖食品的需求。
However, earlier research has found a connection between high IQ and greater risk of alcohol abuse and dependence.
尽管如此,以前更早的研究已经证明了高智商与更大的酒精滥用与依赖性之间,存在某种联系。
Although Britain's adolescent death rate is low compared with that of most countries, its morbidity rates - the long-term damage done not only by alcohol but also by obesity - are high.
与其它大多数国家相比,虽然英国青少年死亡率低,但是它的致命率(酗酒和肥胖造成的长期伤害)是高的。
Research shows that a high alcohol intake can also damage our mental health, impair memory skills and reduce fertility.
研究表明,摄入过量酒精还会危害人们的心理健康,减弱记忆功能、降低生育能力。
I am very concerned about the reported health impacts of mixing high energy drinks with alcohol and the impact this has on people's ability to function and the risk of alcohol related harm.
对于功能饮料与酒精类饮料混合给人们的健康、人体功能及其可能造成的危害风险所带来的影响的报告让我很是担心。
Alcohol is the third biggest public health problem in Europe after tobacco and high blood pressure.
酗酒是欧洲公共健康的第三大问题,仅次于嗜烟和高血压。
It's not even as if (British) beer has a particularly high alcohol content.
甚至好像英国啤酒有特别高的酒精含量。
Amy Thompson, Senior Cardiac Nurse at the British heart Foundation, said: "This reinforces what we already know - that drinking high levels of alcohol can be harmful to your heart."
英国心脏基金会高级护师amyThompson说:“这又一次强调我们知道的事情- - -饮酒过量会损害心脏。”
I also really enjoy drinking alcohol, including some high-calorie cocktails.
我也非常喜欢喝酒,包括一些高热量的鸡尾酒。
But those who do drink in countries with high abstention rates consume alcohol at high levels.
但在不饮酒比率较高的国家中,饮酒者消费酒精的水平很高。
In the long term, alcohol causes high blood pressure.
从长远角度讲,酒精会导致高血压。
While too much alcohol is linked to high blood pressure, liver problems and infertility, resveratrol has been variously linked to fighting cancer, obesity, diabetes, and even the signs of old age.
虽然过量饮用白酒与高血压、肝脏问题和不孕症有关系,白藜芦醇却以各种方式与对付癌症、肥胖、糖尿病,甚至衰老迹象有联系。
The study of Japanese men years found that moderate to light alcohol consumption, coupled with high levels of social support, were linked to lower rates of heart disease and stroke.
这项对日本男性开展的长期研究发现,适量或少量饮酒再加上高层次的社会支持能够降低患心脏病和中风的几率。
Excessive alcohol consumption can lead to high blood pressure, high triglycerides, obesity, irregular heartbeats etc, which in turn leads to heart attack or other heart related ailments.
过渡饮酒会导致高血压、高甘油三酯,肥胖、不规则心跳等疾病,反过来导致心脏病或其它心脏急病。
However, rats which did show high Numbers of NMDA receptors exhibited memory improvement when given small amounts of alcohol.
然而,大脑中有大量门冬氨酸受体的白鼠在摄入少量酒精后,记忆力则会增强。
Happy hour may not be so happy afterward, as researchers have found that stroke risk is more than twice as high the hour immediately after consuming alcohol, even after as little as one drink.
快乐时光过后或许就不太快乐了,因为研究人员发现,中风危险在饮酒后立长两倍多,即使是喝了一点点酒。
And remember: alcohol is a drug with a high abuse potential, so moderation is always the name of the game.
还有,要记住酒精是一种极易被滥用的麻醉品,所以饮酒务必要有节制。
With or without meat, filling up on fruits and vegetables instead of sweets, high-fat snack foods, high-sugar drinks and alcohol make weight control easier.
无论食肉或不食肉,只要摄入大量蔬果,以取代甜食、高脂快餐、高糖饮料和酒,都有利于控制体重。
A larger than average proportion of Danish women are smokers, while the country also has high levels of alcohol consumption, both of which have been shown to increase the risk of developing cancer.
丹麦女烟民比率比平均值高,而且这个国家也有很高的酒消费量,这两个都有增加得癌症的危险。
The trifecta of alcohol abuse, cigarette smoking and a high body mass index may be linked with alcohol-related brain injuries, a new study finds.
研究发现,酗酒,吸烟和肥胖都与酒精相关的脑损伤有联系。
We are talking about the high-functioning alcohol abuser here, says addiction specialist Paul Leslie Hokemeyer, PhD. He works at the Caron Treatment Center's New York City office.
我们正在讨论的是重度酒精依赖者,在纽约卡伦治疗中心办公室(caron treatment center'snewyorkcity office)工作的研究酒精沉迷的专家paulleslie hokemeyer博士说。
We are talking about the high-functioning alcohol abuser here, says addiction specialist Paul Leslie Hokemeyer, PhD. He works at the Caron Treatment Center's New York City office.
我们正在讨论的是重度酒精依赖者,在纽约卡伦治疗中心办公室(caron treatment center'snewyorkcity office)工作的研究酒精沉迷的专家paulleslie hokemeyer博士说。
应用推荐