They are considered a high-risk group.
他们被视为高风险群体。
These workers are considered (as) a high-risk group.
这些工人被视为属高风险人群。
All volunteers were African American, a high-risk group for heart disease.
所有的志愿者都是非洲裔美国人,他们是心脏疾病的高发人群。
And perhaps 1 million to 1.5 million women would fall into this high-risk group.
可能有一百万到一百五十万的妇女被归入高风险类别。
Had it been a more high-risk group, then maybe it would have favored PCI a bit more?
若在一组高风险人群中分析,结论会更有利于PC I治疗组?
It is an important precautionary measure to detect the high-risk group and confine them to engaged in dust work.
及时检出易感者即高危人群,限制其从事粉尘作业是重要的预防措施之一。
Because of that we are a little bit careful about too aggressively lowering blood pressure, particularly in the high-risk group.
因此,我们对过于积极地降低血压有点小心,尤其是在高危组。
But it does get to the point that not all of the 1 million women are going to be informed that they sit in this high-risk group.
这就是说,并不是所有的这一百万妇女将会被告知,她们身处这一高风险类别之中啰。
Dr. Mozaffarian continued: "The strength of it is that they're looking at the right outcome: heart disease death in a high-risk group."
Mozaffarian博士继续说:“它的长处是他们正在寻找正确的结果:高危人群的心脏病死亡。
Effective measures should be adopted to control high risk link and high-risk group of nursing lapsus, to reduce the occurrence of nursing lapsus.
要采用有效的对策,拉制护理失误发生的高危环节和高危人群,减少护理失误的发生。
The poor outcome of pregnancy was 31.1% and 11.6% in high-risk group and low risk group of Down′s syndrome, with significant difference (P<0.05).
唐氏筛查高风险度组和低风险度组的妊娠不良结局分别为31.1%和11.6%,差异有显著性(P<0.05)。
White people age 40 to 64 have "recently emerged as a new high-risk group for suicide," according to the study in the American Journal of Preventive Medicine.
40岁到64岁的白人是最近新近出现自杀高风险的人口群,美国《Preventive Medicine》的一项研究表明。
To establish a scoring system for predicting premature delivery, in order to predict premature delivery or to screening high-risk group of pregnant women.
建立早产高危因素评分表,为临床进行早产预测或早产高危人群的筛查提供依据。
Conclusions: Our preliminary experience indicates that SRS has reasonable results in this high-risk group of patients, with pneumothorax being a significant morbidity.
结论:我们的主要经验表明SRS在高风险组(因气胸导致显著的死亡率)患者的治疗中可获得合理的治疗结果。
The high-risk group changed little from previous years and includes women with established heart disease, chronic kidney disease, or diabetes, among other risk factors.
高危人群的健康状态和过去数年间变化很小,包括既有心脏病、慢性肾病、糖尿病或其他危险因素的妇女。
MethodsEysenck personality questionnaire (EPQ) survey was conducted in 102 persons of STD high-risk group and 100 college students, and a comparison between them was made.
方法对102名性传播疾病高危人群个体及100名大学生进行艾森克人格问卷(EPQ)测试,将性传播疾病高危人群组的测试结果分别与常模及大学生组进行比较。
Besides, compare median survival time with survival rate for 5 cases of chemotherapy group and 10 cases of non-chemotherapy group (the high-risk group of MDS patients). Results: 1.
另外,对5例化疗患者和10例非化疗患者(均为高危组MDS患者)进行中位生存期和生存率比较。
Objective to investigate the monitoring compliance and the influencing factors of liver cancer high-risk group with family history; to explore the approaches on health education to them.
目的调查有肝癌家族史的肝癌高危人群监查依从性及影响因素,探讨如何对有肝癌家族史的肝癌高危人群进行健康教育。
Vibration perception threshold was complete and the patients were grouped into high-risk group, middle-risk group and low-risk group according to the result of vibration perception threshold.
作震动感觉阈值检查,并根据震动感觉阈值检测结果将其分为高危组、中危组和低危组。
CONCLUSION After strengthening the nosocomial infection management and developing the work in accordance with the high-risk group, high-risk departments and risk factors can effectively reduce the hi.
结论加强医院感染管理,针对高危人群、高危科室、高危因素开展今后工作,是降低医院感染的有效措施。
The invisible group wasn't far behind the high-risk set, with more than 13% of them exhibiting depression.
隐形风险人群也与高危人群相差无几,他们中有13%的人表现出抑郁症状。
29%, the "invisible risk" group, scored high on three in particular: They spent five hours a day or more on electronic devices.
29%的“隐形风险”人群在三项测试中得分较高:他们每天花在电子设备上的时间超过5个小时。
Another high risk group is children.
另一个高危群体是儿童。
Ultimately, we identified a very high risk group — mothers of young children living near the plant.
最终,我们发现一个非常高风险的群体——住在核电站附近带着年轻孩子的母亲。
Overall, the prevalence of bipolar disorder was 8.5 percent in the high-risk cohort, while no bipolar disorder was reported in the control group.
总体来说,在高危家族中躁郁症的患病率为8.5%,而正常家族中则没有发现该病例。
Results: the ICVD group have high incidence of carotid atherosclerosis and more risk factors than the control group.
结果:ICVD组颈动脉粥样硬化发生率高于对照组,危险因素的存在高于对照组。
Of this group, 413 were deemed to be at high risk because of a personal history of thyroid or other autoimmune disorders or a family history of thyroid disorders.
此研究小组中有413人因为个人的甲状腺病史、其他自身免疫紊乱或甲状腺功能紊乱家族史而被认为属于高危人群。
Of this group, 413 were deemed to be at high risk because of a personal history of thyroid or other autoimmune disorders or a family history of thyroid disorders.
此研究小组中有413人因为个人的甲状腺病史、其他自身免疫紊乱或甲状腺功能紊乱家族史而被认为属于高危人群。
应用推荐