It is the companion of the high blood fat fat liver high blood pressure coronary.
是高血脂、脂肪肝、高血压、冠心病的伴侣。
About 160 million Chinese suffer from high blood fat which can be fatal, medical experts warned yesterday during the launch of a health project.
报道说,我国患高血脂人数已达1.6亿人,这一疾病被专家们认为是非常致命的“隐形杀手”。
The male SD rats were fed with high fat feedstuff to obtain model animals with high blood fat. Then the model rats were fed with rice wine of different doses.
给雄性SD成年大鼠喂高胆固醇饲料,造成高血脂动物模型,再给模型鼠按不同剂量灌喂浓缩的黄酒。
Kiwi fruit, fresh milk, etc. were used to develop low-fat and low-calorie fruit yoghurt to satisfy the needs of consumers, especially those with high blood fat.
以猕猴桃、鲜牛乳为主要原料试制成了低脂肪低热能型水果酸奶,以满足广大消费者,特别是高血脂患者的需要。
Conlusions The patients with turbid-phlegm type coronary heart disease have main characteristics such as high blood fat, high blood viscosity and sympathetic nerve hyper-function.
结论痰浊型冠心病患者有高脂血症、粘度增高和交感神经功能明显亢进为主的标实特征。
Conclusion high uric acid and high blood fat have very important influence on cerebral infarction, so we should actively carry out necessary treatment for reducing blood fat and uric acid.
结论高尿酸高血脂对脑梗死患者有很重要的影响,对脑梗死伴有高尿酸高血脂时应进行积极治疗。
Adopting high-quality natural guava as raw material which applies to hyperglycemia and high blood fat people, this product is sugarless with a cool and smooth taste and a refreshment function.
该产品采用适合高血糖、高血脂者食用的优质天然番石榴原料精制而成,不含糖、清凉爽口、口感细腻,同样具有提神醒脑之功效。
The invention discloses an application of fly chitose for preparing blood fat adjuster, in particular for preparing the drug or health-care product for preventing or treating high blood fat disease.
本发明公开了蝇蛆壳聚糖在制备调节血脂的产品中的应用,具体是在制备预防或治疗高脂血症的药物或保健品中的应用。
Eating too much fat can contribute to heart disease and cause high blood pressure.
摄入太多脂肪会导致心脏病和高血压。
High Blood Pressure: When you have excess body fat, your body retains sodium.
高血压:当有过多的脂肪时,身体里会保留钠。
If you have too much fat - especially if a lot of it is at your waist - you're at higher risk for such health problems as high blood pressure, high blood cholesterol and diabetes.
如果你有太多的脂肪——特别是当它们集中在您的腰部的时候——那你正面临着诸如高血压、高胆固醇和糖尿病等健康问题的更高的风险。
It is thought that high levels of fat raise the odds of the arteries clogging up, cutting the flow of blood and oxygen.
高水平的脂肪含量会使得动脉更易堵塞,并降低了血液与氧气的流动。
Even when items are low-fat or low-calories, restaurant food tends to be very high in sodium – a major cause of high blood pressure.
尽管各方面是低脂或低卡路里,餐馆的食物往往是含有非常高的钠盐,是高血压的一个主要原因。
He said the mice who lacked this gene did not get fat when they ate high-carb food and they had lower levels of blood cholesterol, which can reduce the risk of heart disease.
他说,缺乏这种基因的老鼠在吃了富含碳水化合物的食物也不会变胖,而且他们的血胆固醇的含量更低,也就是说能降低它们得到心脏病的风险。
Diets high in sugar and fat will cause the level of blood fats, known as triglycerides, to rise in some people.
富含糖分和脂肪的饮食会造成某些人甘油三酯的血脂水平上升。
For example: Metabolic syndrome - a combination of fat around your abdomen, high blood pressure, high blood sugar and high triglycerides - has a greater impact on women than on men.
比如代谢综合征- - -腹部脂肪的囤积,高血压,高血糖和高血脂,这些因素对女性心脏病的影响更大。
Gozal says that other studies have shown that inadequate sleep has biological effects, including high blood sugar and cravings for sweet and high-fat foods.
格扎尔博士还说,其他的研究也曾经表明,不充足的睡眠会带来身体上的影响。包括,高血糖,以及渴望一些甜食或是高脂肪含量的食物。
"At birth, offspring in the high-fat group had blood sugar levels that were twice as high as those in the control group, even though their mothers had normal levels," Strakovsky said.
“即使母鼠血糖浓度正常,高脂肪组刚出生的子鼠血糖浓度也为另一组的两倍,”塔斯特拉·科斯基说。
Excess belly fat is becoming notorious as a sign of a heightened risk of diabetes, high blood pressure, stroke, heart disease, gall-bladder disease and numerous cancers.
大肚腩已经成了糖尿病、高血压、中风、心脏病胆囊疾病以及诸多癌症高发的信号。
High blood sugar can lead to the body storing more fat, so maybe put together a little shaker of cinnamon and Splenda to sprinkle on your favorite foods!
高血糖会使我们的身体储存更多的脂肪,所以也许将Splenda和肉桂混合加在你喜欢的食物中会比较好!
When insulin is high, the fat cells are told to start storing (shutting down any process of releasing stored fat into the blood for burning).
当胰岛素水平很高时,脂肪细胞就会开始储存工作,而不是释放储存的脂肪到血液中用于消耗。
Salmon is high in unsaturated fatty acid, which can prevent heart disease from reducing blood fat and cholesterol.
三文鱼本身含有丰富的不饱和脂肪酸,通过降低血脂和胆固醇,从而防止心血管病。
High fat in the bird's diet leads to obesity and may result in lipomas (fatty tumors), lipemia (fat in the blood), and hepatic lipidosis (fatty liver disease).
如鸟有高脂肪的饮食习惯,会导致肥胖,可能会引致脂肪瘤,高脂血症(血液中的脂肪),和肝脂沉积症(脂肪肝疾病)。
This very slow-digesting carb keeps blood sugar and insulin levels low, so fat burning can stay high.
这种缓释碳水化合物可以使血糖和胰岛素水平降低,因此脂肪燃烧量能保持在较高的水平。
Eating too much fat can contribute heart disease and cause high blood pressure.
吃太多的脂肪会导致心脏病并引起高血压。
High-fat foods can lead to the build-up of fatty plaques in your arteries, and being overweight can lead to high blood pressure.
高脂肪食品会导致积聚的脂肪斑块在你的动脉,以及体重超重可导致高血压。
The rat model of Qi deficiency and blood stasis in ischemia stroke was made by using middling aging rats, hunger, tiredness, high fat diets and the occlusion of left common carotid.
选用中老龄大鼠,采用饥饿、劳累、高脂饮食,结扎左侧颈总动脉的方法,制作缺血性中风气虚血瘀证模型。
The rat model of Qi deficiency and blood stasis in ischemia stroke was made by using middling aging rats, hunger, tiredness, high fat diets and the occlusion of left common carotid.
选用中老龄大鼠,采用饥饿、劳累、高脂饮食,结扎左侧颈总动脉的方法,制作缺血性中风气虚血瘀证模型。
应用推荐