High cholesterol diet are liver, egg yolks, tearing, various animal fats.
高胆固醇食物有动物内脏、蛋黄、鱼子、各种动物油。
Methods: the atherosclerotic model was established in rabbits with high cholesterol diet.
方法:应用高胆固醇饮食建立兔动脉粥样硬化模型。
"This strongly suggests that the CMV infection and the high cholesterol diet might be working together," Crumpacker said.
这些研究都表明病毒感染和高胆固纯饮食互相作用。
Methods the atherosclerosis model rabbits was fed with the high cholesterol diet, and the serum lipid level and hemodynamics indexes were detected.
方法采用高脂饲料复制动脉粥样硬化模型,观察各组血脂、血流动力指标的改变。
Furthermore, berberine was shown to lower serum cholesterol level of mice fed a high cholesterol diet and inhibit the platelet aggregation of rabbits in vitro.
此外,小蘖碱可以降低喂高胆固醇乳剂小鼠的血清胆固醇水平,在体外可以抑制家兔血小板聚集。
Six weeks later, mice in both infected groups had elevated blood pressure, but 30 percent of infected mice on high cholesterol diet also showed signs of atherosclerosis.
六周后,两组感染的大鼠的血压都升高,但30%的高胆固纯饮食大鼠显示有动脉硬化。
Objective to investigate whether high cholesterol diet (HCD) can cause gallbladder cholesterol calculus and to probe into the mechanism of its influence on gallbladder motility function.
目的探讨高胆固醇饮食(HCD)能否引起胆囊胆固醇结石和对胆囊运动的影响及其机制。
Method: the male Japanese quails which had high cholesterol diet were made into the models of atherosclerosis, and the polyamine changes of their aortic media-intima were dynamically observed.
方法:采用雄性日本鹌鹑喂饲高胆固醇膳食,造成动脉粥样硬化动物模型,动态观察主动脉壁的中内膜的多胺变化。
A diet high in cholesterol is reported to be a potential cause of gallstones.
据报道高胆固醇的饮食是导致胆结石的一个潜在因素。
Abnormal blood fats: a diet high in saturated fats increases the level of LDL (bad) cholesterol.
血脂异常:高饱和脂肪酸的饮食能够增加低密度脂蛋白胆固醇的程度。
When you eat a diet high in sugars, cholesterol, and fat, you add to the trauma in your system.
摄取高糖、高胆固醇和高脂肪的食物,这会增加对你机体的伤害。
Today he does not smoke, he exercises four or five days a week, and he sticks scrupulously to a diet high in fiber and low in cholesterol and fat.
现在,他不抽烟;每周安排4到5天的锻炼;饮食严格地控制在高纤维低胆固醇低脂肪的构成范围内。
Hypertension and high cholesterol levels are both risk factors, but each condition has its own set of genetic risk factors, which interact with environmental influences such as stress and diet.
高血压和高胆固醇都是风险因素,但是每种疾病有自身的遗传风险因素,这些因素与环境影响(比如压力和饮食)相互作用。
When my doctor tells me that my cholesterol is too high and prescribes either a change in diet or medication, I pay attention to him.
当我的医生对我说我的胆固醇过高,给我开处方说要么调整我的饮食要么药物治疗。
If so, be sure to follow a diet that's low in salt, saturated fat and cholesterol, and high in fruits, vegetables, whole grains and healthy fats.
如果有,一定确保低盐、低饱和脂肪酸和低胆固醇饮食,多吃水果、蔬菜、全谷物和健康的脂肪。
The content of the investigation included disease history, diet habit, the awareness rate of food with high cholesterol, and the awareness rate of stroke risk factors.
调查内容有疾病谱、个人嗜好、含高胆固醇食物的知晓率、脑卒中危险因素的知晓率。
Mathod Feeding rat with a diet high in fat and cholesterol induced moderate to severe nonalcoholic fatty liver, and build orthotopic liver transplantation models.
方法高脂高胆固醇饮食诱导大鼠脂肪肝,分组建立原位肝移植模型。
Eggs are high in cholesterol, and a diet high in cholesterol can contribute to elevated blood cholesterol levels.
鸡蛋中富含胆固醇,而高胆固醇饮食将会导致血液中胆固醇水平上升。
Methods: The rat model of hyperlipidaemia was established by feeding high lipid diet with cholesterol in rats for 6 weeks.
方法:采用含胆固醇高脂饮食喂养大鼠6周形成高脂血症模型。
Results showed that aerobic swimming exercise could partly prevent or dull effects of the high fat and cholesterol diet on serum lipids and lipoproteins.
结果表明:有氧游泳运动可在一定程度上对抗和缓解高脂高胆固醇膳食对血清脂质、脂蛋白的不利影响。
High blood pressure raised cholesterol levels lack of exercise smoking excessive weight and a poor diet are leading risk factors.
造成高血压的原因有很多,主要的有胆固醇升高、缺乏运动、吸烟、体重超标以及饮食质量底等等。
The effect of high-cholesterol and high-fat diet to the liver protein expression profile is seldom reported so far.
高脂饮食作为一种可以导致高胆固醇血症的外源性因素,对于肝脏蛋白质表达谱的影响却鲜见报道。
AIM: To investigate the effects of low-intensity pulsed electromagnetic fields (PEMFs) on left ventricular function in rabbits fed on a high-cholesterol diet.
目的:探讨低强度脉冲电磁场对长期进食高胆固醇饲料兔心功能的影响。
During the study two groups of participants who all had high LDL (bad cholesterol 2) levels each followed a healthy diet for 12 weeks.
在这项研究中有两组受试者,他们的低密度脂蛋白(一种有害的胆固醇)含量都很高,且每位受试者都要遵循为期十二周的健康饮食安排。
High blood pressure, raised cholesterol levels, lack of exercise, smoking, excessive weight and a poor diet are leading risk factors.
造成高血压的原因有很多,主要的有胆固醇升高、缺乏运动、吸烟、体重超标以及饮食质量底等等。
The researchers were given to several groups of hamsters fed grapes, grape juice, apples, apple juice or water, but also that they can lead to atherosclerosis fed high-fat, high-cholesterol diet.
研究人员分别给几组仓鼠喂葡萄、葡萄汁、苹果、苹果汁或水,同时还喂它们能导致动脉硬化的高脂肪、高胆固醇饲料。
Eat healthy diet to prevent high blood pressure and high blood cholesterol.... active, lose weight is overweight, and if you smoke, quit.
健康饮食预防高血压及高血脂,多参加体育锻炼,超重的话就应减肥,如果抽烟——戒烟。
Eat healthy diet to prevent high blood pressure and high blood cholesterol.... active, lose weight is overweight, and if you smoke, quit.
健康饮食预防高血压及高血脂,多参加体育锻炼,超重的话就应减肥,如果抽烟——戒烟。
应用推荐