If you have too much fat - especially if a lot of it is at your waist - you're at higher risk for such health problems as high blood pressure, high blood cholesterol and diabetes.
如果你有太多的脂肪——特别是当它们集中在您的腰部的时候——那你正面临着诸如高血压、高胆固醇和糖尿病等健康问题的更高的风险。
Mice given the drug became immune to diabetes, heart disease and other metabolic disorders even though they were severely obese or had high cholesterol and extremely high-fat diets.
给药小鼠可对糖尿病,、心脏病及其他代谢紊乱疾病(即使有严重肥胖或高胆固醇和高脂肪的饮食习惯亦然)产生免疫。
A cloned pig model for examining atherosclerosis induced by high fat, high cholesterol diets. .
克隆小猪模型去检验高脂肪、高胆固醇饮食诱导动脉粥样硬化。
The condition, characterised by excess fat around the abdomen, high blood pressure and high cholesterol levels, can lead to more serious life-style related diseases such as diabetes and strokes.
该病症的主要表现是大量多余的脂肪堆积在人的腹部,血压以及血液中的胆固醇水平偏高,使人最终罹患糖尿病和中风等更为严重的疾病。
The effect of high-cholesterol and high-fat diet to the liver protein expression profile is seldom reported so far.
高脂饮食作为一种可以导致高胆固醇血症的外源性因素,对于肝脏蛋白质表达谱的影响却鲜见报道。
The researchers were given to several groups of hamsters fed grapes, grape juice, apples, apple juice or water, but also that they can lead to atherosclerosis fed high-fat, high-cholesterol diet.
研究人员分别给几组仓鼠喂葡萄、葡萄汁、苹果、苹果汁或水,同时还喂它们能导致动脉硬化的高脂肪、高胆固醇饲料。
The researchers were given to several groups of hamsters fed grapes, grape juice, apples, apple juice or water, but also that they can lead to atherosclerosis fed high-fat, high-cholesterol diet.
研究人员分别给几组仓鼠喂葡萄、葡萄汁、苹果、苹果汁或水,同时还喂它们能导致动脉硬化的高脂肪、高胆固醇饲料。
应用推荐