A new kind of dispenser electrodes for high pressure sodium lamp has been developed.
其次介绍了一种新型的高压钠灯用储备式电极。
The design and features of 70W high pressure sodium lamp with mid rendering index are introduced.
本文介绍了70W中显型高压钠灯的设计和性能特点。
The influence of electrode construction on life time of small power high pressure sodium lamp are emphatically studied.
着重研究了灯电极结构对寿命的影响。
High pressure sodium (HPS) lamps driven by traditional electromagnetic ballast usually suffer from high current stress on lamp's electrodes during start up stage.
高压钠灯配接传统电感镇流器启动时灯电流对阴极冲击过大,缩短了高压钠灯的实际使用寿命。
Based on the strategy of constrained model predictive control, a two degree control system is designed for continuous light tuning of a high pressure sodium lamp.
结合模型预测控制策略,设计了高压钠灯连续调光二级控制系统。
This article introduces the gas discharge lamps, such as fluorescence lamp, high pressure sodium lamp and metal halide lamp, and their basic requirements to the electronic ballast.
介绍了荧光灯、高压钠灯以及金属卤化物灯等气体放电灯和其对电子镇流器的基本要求。
High Blood Pressure: When you have excess body fat, your body retains sodium.
高血压:当有过多的脂肪时,身体里会保留钠。
Sodium has a greater effect on certain people who are "salt sensitive"--those whose blood pressure ping-pongs in response to high or low sodium intake--but there's no easy test for this.
某些对钠的摄入过高或者过低都会有强烈反应的人,即盐过敏的人,盐对他们的影响是更大的,但是现在还没有很好的测试方法。
Even when items are low-fat or low-calories, restaurant food tends to be very high in sodium – a major cause of high blood pressure.
尽管各方面是低脂或低卡路里,餐馆的食物往往是含有非常高的钠盐,是高血压的一个主要原因。
Answer: C. Potassium, a mineral found in fruits, vegetables, leafy greens, legumes, and dairy products, helps reduce the rise in blood pressure caused by high-sodium foods.
答案:C。钾,在水果,蔬菜,绿叶蔬菜,豆类和奶制品中都能找到,帮助降低由于钠摄入过量升高的血压。
"Low potassium and high sodium intake can cause high blood pressure," Bowden says.
“低钾高钠的摄入会导致高血压,”鲍登说道。
Hypertension, commonly known as high blood pressure, has been linked to high salt and sodium consumption, but there is still debate on the issue.
高血压的根源已经归因于高盐及高钠摄入,但是这个问题仍然在讨论中。
Too much sodium in the diet contributes to high blood pressure.
饮食中摄入过高的钠会造成高血压。
Too much sodium in the daily diet is a major contributor to high blood pressure.
而日常餐饮中过量的盐则是高血压的罪魁祸首。
It's sodium, and even if you don't have high blood pressure, you need to start thinking about it.
它就是钠,即是你没有高血压,你依然需要思考一下。
However, the average American consumes more than 4,000 milligrams daily — almost two times the suggested limit. Too much sodium can lead to high blood pressure.
然而,美国人钠的日摄入量已超过了4000毫克——差不多是建议的2倍。
However, the average American consumes more than 4, 000 milligrams daily — almost two times the suggested limit. Too much sodium can lead to high blood pressure.
然而,美国人钠的日摄入量已超过了4000毫克——差不多是建议的2倍。
High sodium intake can raise blood pressure and the risk of heart attack and stroke.
摄入大量的钠会提高血压和心脏病发作、中风的风险。
It noted a "well-established connection" between sodium intake and high blood pressure, a major risk factor for heart attack and stroke.
卫生部还指出,纳摄取量和高血压之间“确定有联系”,高血压是造成心脏病和中风的主要危险因素。
The high potassium-to-sodium ratio helps to neutralize the blood pressure-rising effect of sodium in the diet.
钾对于纳的比率很高这有助于控制由于饮食中的钠而引起的血压上升。
Consuming too much salt, which means too much sodium, increases the risk of developing high blood pressure, which can in turn lead to strokes, heart attacks and kidney disease.
摄入过多的盐分,即摄入过多钠,将会增加高血压的风险,而这会反过来导致中风、心脏病和肾脏疾病。
From above table, due to the high luminous efficacy XED energy-saving lamps, 150w XED special energy-saving lamp can replace 400w high High-pressure sodium lamp to gain the same road lighting effect.
从上表可以看出,由于XED特种节能灯的高发光效率,150w XED特种节能灯可替代400w高压钠灯,达到同样路面照明效果。
High precision sodium pressure transducer using the dynamometric annulus as the Sensor is developed.
本文研究了一种以测力环为敏感元件的高精度钠压力传感器。
Some may be high in sodium , which can increase blood pressure in some people.
有些可能是高钠,可提高血液中的压力,在一些人。
Towards the end of the 20th century, the old-fashioned sodium street lights that made everything look orange were gradually replaced by high-pressure sodium lamps.
到20世纪时,让所有东西看起来都呈桔色的老式钠路灯逐渐被高压钠灯所取代。
Owing to this composition, this vegetable is great for people suffering from high blood pressure, as sodium increases blood pressure and potassium lowers it down.
基于这种成分构成,菠菜对高血压人群有益。因为钠会增加血压,而钾会降低血压。
For people with high blood pressure, eating high-sodium foods raises their risk of heart disease, stroke, and kidney damage.
对于血压高的人来说,高盐饮食使心脏病,中风和肾脏损害的风险升高。
In fact, the study suggests that the only people who need to worry about reducing sodium in their diet are those with hypertension (high blood pressure) and have high salt consumption.
实际上,研究建议只有那些高血压患者及高盐摄取量人群需要担心他们的钠摄取量。
The high-purity MPC standard sample was obtained by reduced pressure distillation and the removal of minor phenol with dilute sodium hydroxide solution.
反应产物经减压精馏、碱洗、水洗、干燥等精制处理,得到了纯度较高的M PC标准品。
The researchers showed that regardless of whether people have high blood pressure, low-sodium intake is associated with more heart attacks, strokes, and deaths compared to average intake.
研究人员表示,与平均钠摄取量人群相比,不管人们是否患有高血压,低钠摄取量都与心脏病、中风及死亡有很大的关联。
应用推荐