71% of parents with a college degree say they do it every day, compared with 33% of those with a high school diploma or less.
拥有大学学历的家长中,有71%的人表示他们每天都会这样做,而高中及以下学历的家长中这样做的只有33%。
Nick says there's nothing he can't do, with or without a high school diploma.
尼克说,有没有高中文凭,对他无所谓,世界上没有什么他不能干的。
Among those with a high school diploma but no college, it rose from 35% to 38%.
在有高中文凭但没有大学文凭的人当中,离婚率从35%增加到38%。
In this state, lots of teenagers just don't think they need a high school diploma.
在这些州里,许多青少年根本不认为他们需要一个高中文凭。
I graduated from Beijing 102 middle school. I've got the high school diploma.
我毕业于北京102中学,我已经获得了高中毕业文凭。
Let's also make sure that a high school diploma puts our kids on a path to a good job.
让我们确保高中学历可以让我们的孩子走上一条拥有好工作的道路。
I only left the job after I had gotten my high school diploma and was leaving for college.
直到拿到高中毕业文凭要去上大学了,那个工作我才不做了。
They told me for years about the advantages of a college degree over a high school diploma.
多年来他们一直对我讲大学学位如何胜过中学文凭。
The income of high school dropouts is about two-thirds that of Americans with a high school diploma.
高中辍学人的收入是拥有高中毕业文凭的人收入的三分之二。
You can attend a night school that grants a high school diploma if you complete certain courses.
你可以选择一所只要通过规定的考试就能拿到高校文凭的夜校就读。
But whatever the training may be, every American will need to get more than a high school diploma.
不管参加的是什么样的培训,每个美国人需要拿到的不仅仅是一张高中毕业证书。
Participants are required to have a high school diploma, but no special skills are necessary to enter.
申请者获得高中学历即可,无需拥有特殊技能。
Forty years ago a man with a high school diploma could work at a steel factory for a middle-class salary.
四十年前,一个高中毕业的人可以在钢铁厂工作,拿着中产阶级的薪水。
In fact, employment for men without a high school diploma fell 12 percent from November 2007 to March 2009.
从2007年11月到2009年3月,高中以下学历的男性就业率下降了12个百分点。
Apart from a high school diploma and some experience with animals, there are no standard qualifications for the job.
除了需要高中文凭和一些与动物相处的相关经验外,这项工作不需要正规的资格证。
If you have a high school diploma and good people skills, earning this health care certification can take as little as six months.
如果你有高外毕业证书,并有优良的人际交往技能,那么你获得此证只需花六个月的时间。
A 38-year-old, high school diploma turns from a pedicab driver to a University doctor; this is not just a simple inspirational story.
“今年38岁,只有高中文化的三轮车夫考上了博士”--这并非一个简单的励志故事。
Lucas says kids are slowly realizing that without a high school diploma, their chances of getting a job that pays a living wage are zero.
卢卡斯说,孩子们慢慢地意识到了,如果没有高中毕业证书,找到一份能够支付生活花销的工作的机会是零。
She never went beyond the high school diploma that allowed her to find work as an accountant, though, because she lacked self-confidence.
不过,由于缺乏自信,她再也没有拿到过超出中学学历,能让她找到会计这类工作的文凭。
In 2010, college graduates at the peak of their careers (or 50 years old) earned about $46, 000 more than those with only a high school diploma.
2010年,身处职业顶峰(或50岁)的大学生们相比于仅有高中文凭的人多挣约46,000美元。
However, in accordance with relevant state regulations, Cai Wei who only has high school diploma was not qualified to apply for the doctor qualification.
然而,根据国家相关规定,仅有高中文凭的蔡伟根本没有博士生学位申请资格。
For example, the name Allison is usually selected by mothers with 17 or more years of schooling, and bypassed by mothers without a high school diploma.
举例而言,为孩子选择艾利森这个名字的母亲通常受过17年或以上的正规教育,而没有读过高中的母亲往往跳过这个名字。
The job, as an administrative assistant for a university department, pays several thousand less than her previous job and requires only a high school diploma.
这份工作是在一所大学部门担任行政助手,报酬要比上一份工作低数千美元,仅仅需要高中学历。
Today 80% of American women with a college education are in the Labour force compared with 67% of those with a high school diploma and 47% of those without one.
而如今的美国,这两个比率分别为80%和67%,而高中未毕业的女性中,这个数字为47%。
Training: High school diploma or equivalent. Most places provide on-the-job training, and some states require that their pest control technicians get formally licensed.
培训要求:高中文凭或同等学历。大多数地方会提供在职培训,而有些州则要求他们的害虫防治技术员得到正规的资格证书。
The least (no high school diploma or GED) and the highest (college degree) educated women share the lowest rate of first divorce with 14.4 and 14.2 per 1 000 respectively.
离婚率最小的人群中,受教育程度最低的人(高中没有毕业或者没有普通教育水平)和受教育程度最高的人(有大学学位)的离婚率都是最低的,分别是14.4和14.2。
The least (no high school diploma or GED) and the highest (college degree) educated women share the lowest rate of first divorce with 14.4 and 14.2 per 1 000 respectively.
离婚率最小的人群中,受教育程度最低的人(高中没有毕业或者没有普通教育水平)和受教育程度最高的人(有大学学位)的离婚率都是最低的,分别是14.4和14.2。
应用推荐