They have invited him as well as me.
他们邀请了我,也邀请了你。
She loved him as well as admiring him.
她不且仰慕他,而且爱他。
It's a big surprise for him as well as for her.
这对于他和她都是一个惊喜。
His mother took care of him as well as possible.
他母亲尽可能好地照顾了他。
His mother looked after him as well as she could.
他期待着在他母亲以及她可以。
His mother looked after him as well as she could, but Martin still caused problems.
马丁地妈妈尽他所能地赐顾帮衬他,可是他仍是不时地闯祸。
I only hope that I make him as well as my mom proud when time comes for us to actually perform the song.
我现在只希望演出的时候我的表现能让他像妈妈一样为我骄傲!
"I will always love him regardless but I know the finished look will certainly please him as well as our family and friends, " she said.
无论如何,我都会爱他,但是我知道他和我们家、我们的朋友一样,肯定都会喜欢整牙完成后的样子。
While understanding your enemy may well lead you to agree with him, it also gives you more ammunition against him as well as a higher probability of reaching a compromise.
如果说理解你的敌人有可能会使你同意他们的观点,这也会同时给予你更强大的火力与他们作战和更高的几率与他们达成妥协。
Unfortunately for him, his title brought obligations as well as privileges.
对他来说遗憾的是,他的头衔既带来了特权也带来了义务。
I'm reading about a new telephone that allows you to see the person you're speaking to as well as hear him.
我正在读一篇关于一种新型电话的报道,这种电话可以让你看到和你说话的人,也能听到他说话。
Whoever did him in removed a man who was brave as well as ruthless.
无论是谁杀了他,都是除掉了一个既大胆又无情的人。
I can see him then as well as now.
到时候和现在一样,我都能看见他。
I play basketball as well as him.
我篮球打得与他一样好。
They want him to run the country as well as he manages his businesses.
他们只希望他经营好企业的同时能够管理好国家。
And I believe you can do it as well as him one day.
我相信有一天你能跟他做的一样好。
His public relations were awful, consumed by suspicion of media plots against him. But content as well as form was adrift.
所以他那拙劣的公关,为他对媒体阴谋反他的猜疑所累。
Every day the teacher would teach him letters and phonetics as well as one sentence.
老师每天除了从字母和音标教起,还会教他一句口语。
Wise decisions may or may not follow societal norms and expectations, but they are right for the decider based on what he/she knows at that point in time about his/her options as well as him/herself.
明智的抉择有可能舆社会准则和期望相符,也有可能舆之相悖,但是就决策者对他/她面临的选择的在那一刻的了解以及决策者本身来讲,那些决策都是正确的。
We can also guess that such a toothbrush may hurt the man's teeth as well as his mood, inconveniencing him greatly.
我们可以猜到这支牙刷不仅可能伤害这个人的牙齿,也破坏了他的心情,给他带来了很多不便。
A couple of years ago, I met Mark Salzman at a literary event, and I told him that the foreign teachers now complain about me as well as him.
几年前,我在一次文学活动中遇到了马克·萨尔兹门,我告诉他现在那些外国老师讨厌我就像当初我们讨厌他一样。
Like his father and his grandfather before him, Colton Bryant has oil as well as horses in his blood.
科尔顿·布莱恩特和他的父亲与爷爷一样,他的血脉里充满了对石油与骏马的热爱。
Yet he has plenty to distract him: as well as running Renault and Nissan, he is spending time exploring tie-ups with General Motors or Ford in North America.
然而,还有很多事情使他无法集中精力:同运作雷诺-日产一样,他花费了另一半精力去研究在北美市场与通用或福特的合作。
Twain was a very witty fellow his wit and satire earned him the respect of his friends as well as his enemies.
吐温是个机智的家伙,他的机智风趣让他无论在朋友圈中还是敌人眼中都赢得了尊重。
It was only after she and her husband had several therapy sessions that she came to realize that her eating disorder was wreaking havoc on him, as well as their three boys.
直到她与丈夫共同进行了几次心理治疗之后,她才意识到自己的进食障碍不仅伤害了自己,还给丈夫造成了巨大的困扰,三个儿子也无法置身事外。
It was only after she and her husband had several therapy sessions that she came to realize that her eating disorder was wreaking havoc on him, as well as their three boys.
直到她与丈夫共同进行了几次心理治疗之后,她才意识到自己的进食障碍不仅伤害了自己,还给丈夫造成了巨大的困扰,三个儿子也无法置身事外。
应用推荐