Like nestle India, Hindustan Unilever understands the need to get close to the customer.
与印度雀巢一样,印度利华也深知了解消费者的必要性。
Nitin Paranjpe, the boss of Hindustan Unilever, sees three big challenges for India's future.
联合利华印度公司的老板Nitin Paranjpe看出了他们未来在印度的三个大挑战。
Hindustan Unilever spent four years developing its battery-powered portable water-purification system called Pureit.
联合利华旗下的印度子公司Hindustan Unilever花了4年时间开发出电池驱动的便携式净水器“Pureit”。
Other tough tests include building a business in an isolated village (a popular challenge at Hindustan Unilever) or turning around a failing division.
其他更为严酷的测试包括:在偏远的乡村开拓业务(联合利华特别喜欢使用此类挑战),或者是受命去扭转一个失败部门的局面。
When P&G decided on a big push into India in 2003-04, margins at Hindustan Unilever, Unilever's Indian subsidiary, fell from just over 20% to a little more than 13%.
当2003-04年宝洁决定在印度市场发力的时候,联合利华印度(联合利华的印度子公司)的利润率从超过20%降到了13%多一点。
Hindustan Unilever, one of the largest consumer products companies in India, noted in recent annual reports that "skin lightening continues to be a major area of emphasis" for its skin care division.
印度联合利华,印度最大消费品企业之一,在最近年度报告中指出,在皮肤保养方面,“美肤洁白仍是重中之重”。
Hindustan Unilever, one of the largest consumer products companies in India, noted in recent annual reports that "skin lightening continues to be a major area of emphasis" for its skin care division.
印度联合利华,印度最大消费品企业之一,在最近年度报告中指出,在皮肤保养方面,“美肤洁白仍是重中之重”。
应用推荐