Spending dropped faster than incomes last year as householders hoarded cash.
去年由于人们都将钱存起来而使得消费比收入下降的更快。
Rolls-Royce’s move is also a reminder that the cash hoarded need not be spent in Britain.
劳斯莱斯的举动也提醒了其他企业,贮存的现金并不一定要花在英国。
Yet to get to such a hopeful point, the cash injected into the system in the months ahead has to be lent, spent and not hoarded.
然而,为了实现这样一个充满希望的时刻,在今后的几个月中注入系统的现金必须都贷出去,用完,而不是囤积。
What followed was a furious dash for cash, as investment Banks sold whatever they could, commercial Banks hoarded reserves and firms drew on lines of credit.
紧随其后的就是资金急剧跳水,投资银行出售任何能够出售的东西,商业银行收储准备金,公司排队贷款。
First the money markets seized up, as Banks hoarded spare cash.
首先,由于银行囤积了备用金,货币市场停止运作。
Even where they have been making record profits, companies have hoarded their cash rather than pay more out in the form of higher wages, which have stagnated even as employment has increased.
就连在获得高额利润的地方,企业都选择积聚资金而非提高工资。尽管日本就业率有所上升,但其工资水平停滞不前。
The well-off not only have much higher take-home pay than the rank-and-file but also tend to be the ones who have access to the benefits of hoarded corporate cash.
这些富裕阶层不但能得到比普通员工更多的实际工资,而且也因为有权使用企业积累的大量现金而获得更多的利益。
Clobbered by the financial crisis, worried Banks have hoarded their cash and been extremely reluctant to lend money to customers.
遭受经济危机的重创,担忧银行会贮藏现金而不愿将资金借给消费者。
Clobbered by the financial crisis, worried Banks have hoarded their cash and been extremely reluctant to lend money to customers.
遭受经济危机的重创,担忧银行会贮藏现金而不愿将资金借给消费者。
应用推荐