你可以抓紧我啊!
Will you hold on to me I am feeling frail.
当我脆弱时你会抱着我吗?
Will you hold on to me, I am feeling frail?
扶住我好么?当我感觉如此脆弱。
Make desicions at the moment or The moment during difficult times that I wish someone would hold on to me. pray to GOD.
无论是面临择决的现在,还是身处艰难之时,我都希望有人能够不离不弃地陪着我。
"You are a brick," said Digory. "Hold on to me tight. You'd have to manage the ring. Yellow, remember. And don't put it on till I shout."
“你真是好样的,”迪格雷说,“紧紧拉住我。你负责戒指,黄的,记住。我一喊你就戴上。”
As the dog sprang on me, I made use of its momentum to press it down and hold it there.
狗扑过来,我就势把它摁住不放。
She put her program on hold to be with me, which was one of many sacrifices she has had to make as my caregiver.
(我负伤后,)她暂时搁置了她的求学计划并陪着我,这只是她作为我的护理员所做的众多牺牲之一。
Now I only have the memories of me and you together on that summer. wish you were back to hold me when I'm scared or have a shoulder to cry on.
现在我心中只存有那个夏天的记忆,希望你能回到我的身边,当我心里恐惧,需要人安慰的时候,希望你能拥抱着我。
On January 3, I went to Shepherdstown, West Virginia, to open peace talks between Syria and Israel. Ehud Barak had pressed me hard to hold the talks early in the year.
1月3日,我去西弗吉尼亚的谢泼兹敦为叙利亚和以色列举办和平谈判,埃胡德·巴拉克早就催促我在年初举行这一谈判。
Let me back to the day she put on hold the flowers. Now, I would also like to mother...
让我早一天拿着花儿给她戴上。
Hold on, I was told by my English teacher, Miss Wright, that I should show, not tell; 'too much exposition,' she'll say to me (look it up).
等等,我的英语老师赖特(Wright)小姐跟我说,我应该展示而不是讲述“太多的解释说明”,她会对我说(查一查)。
Dear, this is our first Christmas, I can be a Christmas gift for: gently hold me, accompany me to spend only belonging to both of us on Christmas Eve.
亲爱的,这是我俩的第一个圣诞节,我可以要一份圣诞礼物吗:轻轻地拥着我,陪我度过只属于我俩的平安夜。
Janice: : Hold on, please. Allow me to find the person.
贾尼斯:请稍等。让我帮您找这个人。
With a harsh growl, he relinquishes his hold on my head, granting me the freedom to pull away.
随着一声刺耳的咆哮,他松开了对我头的掌握,给了我挣脱的自由。
Excuse me, Sir, hold on. Mrs Lawrence will speak to you herself.
请原谅,先生,先别挂电话,劳伦斯太太要亲自与您讲话。
Ross: No suds? Excuse me. Hold on a second. (to woman) This's my friend's machine.
没肥皂液?抱歉。等一下。(对那女人)这是我朋友用的机器。
If I could no longer hold on to the handrail, those horns would spear me.
如果我抓不住扶手,这对犄角就会把我刺穿。
The soft moonlight on my body, I suddenly felt a little to hold me gently, imperceptibly took me to a beautiful garden.
柔和的月光撒落在我的身上,我突然感觉有什么力量将我轻轻托起,不知不觉中把我带到了一个美丽的大花园里。
When I can't hold on, please give me a warm hug to the bottom of my heart.
在我快要撑不下去的时候,请给我一个暖到心底的拥抱。
I want to rely on you the way always beside me. I want to hold you forever will only show you the way.
我想依靠你永远在我旁边带路。我想牵着你永远只会为你带路。
When I can't hold on to his soon, please give me a warm hug to the heart.
在我快要撑不下去的时候,请给我一个暖到心底的拥抱。
Hold you, let me have trust, rely on to me, also don't want to go.
牵住你了,信任给我了,依赖给我了,也就别想走了。
Lili: Hold on, let me go online to search for. You want to attend a service, right?
丽丽:稍等,我上网查一下。你要去教堂参加仪式,对吗?
The beggar put on the white shirt, and gave me a candle to hold. Then he got down close to the Mute Singer and said.
乞丐穿上白色法衣,给我一只蜡烛让我握着。然后他来到歌手近前说道。
Hold on, please. Let me check to see if we have a reservation for him.
请不要挂电话,让我查一查他有没有作预订。
Finally, the big brother had to hold me on the bike, struggling to push me to go home.
最后,大哥哥只好把我抱上了自行车,吃力地把我推回家。
If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.
我若磨我闪亮的刀,手掌审判之权,就必报复我的敌人,报应恨我的人。
If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.
我若磨我闪亮的刀,手掌审判之权,就必报复我的敌人,报应恨我的人。
应用推荐