Their case doesn't hold together when you look at the evidence.
你看一下证据就知道他们的论点前后不一致。
Just imagine building a house without cement or nails to hold together.
想象一下不用水泥或钉子建一所房子。
Who knows if Yemen will hold together?
谁知道也门还能不能站起来?
But will the battered country hold together?
但是这个山河破碎的国家会走到一起来吗?
This story simply won't hold together for long.
这个故事不会持续太久。
Listen a heart song quietly in see hold together.
一起在视屏里静静的聆听心曲。
You can't be defeated as long as you hold together.
只要你们团结起来,就不会被打败。
Hold together the wings with a piece of sticky tape.
用一片胶带纸将机翼连在一起。
The boss expected us to hold together in an emergency like this.
老板希望我们在这种紧急情况下保持团结。
The oppressed nations are invincible as long as they hold together.
被压迫民族只要团结一致,他们就是不可战胜的。
Europe is going to need more empathy if the euro is to hold together.
欧元若要继续存在下去,欧洲则需更多替别人设身处地的想法。
Mud is probably the oldest mortar used to hold together bricks or stones.
用来粘合砖块砾石最古老的材料应该要数泥浆了。
Presumably, also, the Caribbean Plate would hold together and move as one.
也可能加勒比板块将会聚集成一团并整体移动。
I've tied up the parcel with string, but I'm afraid it won't hold together.
我已把那个包用绳捆上了,只是怕捆不牢。
Your letter should hold together in mood and emotion as well as in substance.
你的信在语气、感情以至内容上都要融为一体。
True, groups can hold together as long as there is one big woe to be redressed.
的确,只要有非常大的困难等待克服,各个团体就会团结一致。
If South Sudan is to hold together and prosper, it has to overcome many hurdles.
南苏丹如果要维系团结和繁荣,就要克服许多障碍。
We should hold together and overcome difficulies caused by the natural disaster.
我们应该团结一致,克服自然灾害造成的困难。
The terror, Mr Figes notes, “tore apart the moral ties that hold together a society.
费吉斯先生提到这种恐惧,“撕裂了维系一个社会的道德纽带。”
If the molecules within it hold together while this is happening, a solid thread may form.
当它发生的时候,如果其中的分子能连在一起,一根固体线就可能形成了。
The terror, Mr Figes notes, “tore apart the moral ties that hold together a society.” It is still recovering.
菲奇斯强调,恐惧“撕毁了维系一个社会的道德纽带”,而这个社会到现在还没有回过劲来。
Sorry, but the case that letting Banks off the hook would help the housing market just doesn't hold together.
对不起,不过说放银行一马有助于住房市场根本就站不住脚。
The Prayer Book has provided a flexible enough nexus of beliefs to hold together the different church parties.
祈祷书为各信仰之间建起了足够灵活的联系纽带,以期将各个不同教派凝聚在一起。
The Ptolemaic Pharaohs hold together a formidable kingdom and must be seen as a major power in the Eastern Mediterranean.
托勒密王朝的众法老建立起一个强大的王国,在地中海东岸形成了一个不容忽视的重要势力。
Investigations in that case exposed a flimsy skeleton of iron wires being used instead of steel to hold together the building.
调查发现,建造大楼的钢筋结构,被偷换成了脆弱的铁丝。
Investigations in that case exposed a flimsy skeleton of iron wires being used instead of steel to hold together the building.
调查发现,建造大楼的钢筋结构,被偷换成了脆弱的铁丝。
应用推荐