The customised product fails on both counts: it says as much about you as a jar of home-made jam or a sweater that was knitted for you by your grandmother.
定制产品在这两方面都失败了:它所传达的有关你的信息,就和一罐家里自制的果酱,或是祖母为你织的一件毛衣所传达的信息一样多。
"I had my dream wedding," she said. "my flowers were thistles-prickly things." The gift we gave people to take home was a jar of blueberry jam, and on the label it said, 'How do I get out of this jam?
她说,“我得到了我梦想般的婚礼,花是多刺的苍紫花,我们给宾朋带回家的礼物是一罐蓝莓酱,商标上写着‘我怎么离开这罐果酱呢?”’
Marie: Well it's having real clotted cream on your scones with home-made strawberry jam to go with your tea.
玛丽:那是喝茶,吃司康饼。司康饼抹浓缩奶油,以及店家自制的草莓酱。
There was a traffic jam on my way home after work this afternoon.
今天在我下班回家的路上堵车了。
Yesterday, I made a ham burgers, first prepare materials, and then a lettuce home to toast, jam squeezed on the lettuce or other pulp.
自己昨天做啦一个火腿汉堡,起首自己们先筹办好资料,然后把一片生菜家到屠簿上,在生菜上挤上果酱或者此外浆。
They made peace with their picks and moved on—whereas those who didn't have access to soap spent more time trying to justify which jam they took home.
他们会认可自己的选择,然后继续下去----不过那些不能找到香皂洗手的人会花更多的时间来决策该带哪种果酱回家。
On the train ride home I sat with a jar of strawberry jam in my lap.
坐火车回家途中,我把那罐草莓酱放在膝头。
On the train ride home I sat with a jar of strawberry jam in my lap.
坐火车回家途中,我把那罐草莓酱放在膝头。
应用推荐