Private home ownership is increasing faster than ever.
私有房产正以前所未有的速度增长。
The downward trend in home ownership is likely to continue.
住房拥有率的下降趋势有可能还要延续。
The financing of home ownership will continue through the 1990s and beyond.
房屋产权的融资将持续到20世纪90年代及以后。
Now, consider three indices of assimilation—language, home ownership and intermarriage.
现在,思考一下这三个同化的指标——语言、房屋拥有权和异族通婚。
By 1996 foreign-born immigrants who had arrived before 1970 had a home ownership rate of 75.6 percent, higher than the 69.8 percent rate among native-born Americans.
截至1996年,在国外出生且于1970年前到达美国的移民中拥有房产的人数比例为75.6%,高于本土出生的美国人的 69.8%。
Is Apartment Living Much Simpler Than Home Ownership?
公寓的生活要比拥有一幢房子更简单?
Pittsburgh also has the highest home ownership rate in our 10.
匹兹堡的房主产权所有率在榜中的10个城市里也是最高的。
Ability to purchase and maintain a home through home ownership.
有能力购买并维护一套自置住房。
How does that affect the arguments for supporting home ownership?
这如何影响支持自有住宅的论点?
Subsidies to home ownership have also weakened financial services.
对自有住房的补贴还削弱了金融服务业。
Subsidies to home ownership have thus increased economic volatility.
对自有住房的补贴就是这样加大经济波动度的。
Perhaps the housing crash will change attitudes towards home ownership.
也许,房屋的破产会改变他们对拥有房产的态度。
In all these ways, high home ownership may prolong and deepen a recession.
如此这般,高自有住房率或许会延长并加深衰退。
Home ownership in England and Wales has already slipped to 65% from 70% in 2002.
2002年,英格兰和威尔士的方屋所有权比率已经从70%降至65%。
The main arguments for home ownership, though, are not primarily economic, but social.
对自有住房的主要争议,尽管,不仅有主要的经济层面,还有社会层面。
As home ownership drops, developers are building smaller, simpler homes (see chart 3).
随着房屋拥有率下降,开发商建的房子越来越小,越来越简单(见图3)。
Stable neighbourhoods and widespread home ownership can go together but do not need to.
而稳定的地区与广大自有住房可以共存,但却没有这样做的必要。
Does that also imply that home ownership has the economic benefits that its proponents claim?
那还意味着自有住房还具有其支持者所宣称的经济利益么?
So would a different mix of lending: less to finance home ownership, and more for small businesses.
不同的贷款组合也会如此:少贷款给房产商,多贷款给小企业。
The problem remains of how to weigh the economic costs against the social benefits of home ownership.
存在的问题是如何权衡对自有住房带来社会利益的经济成本。
In recent years, that has meant more job options, more material comforts, and increasingly, home ownership.
在近几年,那就意味着拥有更多的工作岗位选择,更多的物质享受,更重要的是居者有其屋。
That is what happens in Germany, which has a much lower rate of home ownership than Britain or America.
德国就发生了这样的事,那里房屋拥有率比英国和美国更低。
Home ownership, in short, benefits everyone-not just the homeowner-and the more there is of it, the better.
简而言之,自有住房使每个人受益——不仅仅是房主——而且越多的人拥有住宅,益处越大。
US tax laws encourage home ownership by allowing people to deduct the interest they pay on their mortgages.
美国税法通过允许人们在交税时抵扣抵押贷款的利息,来鼓励拥有住房。
Debt ratios in Germany and France are around half the level in Britain, reflecting lower rates of home ownership.
德国和法国的抵押债务比例大约是英国水平的一半,这也可以显示这些国家的相对较低的房屋拥有率。
Lastly, and perversely, the decade of obsession with expanding home ownership may actually have reduced neighbourhood stability.
最后,且是反常地,十年来对扩大自有住房的执着实际上或许已降低了地区安定。
Critics point out that many things other than home ownership might prevent people from moving (children's schools, friends and so on).
批评家指出除了自有住房还有许多事情可阻止人们搬家(子女的学校、朋友等等)。
Blacks only recently began to close the home ownership gap with whites, and thus accumulate wealth - progress that now is being erased.
直到近些年,黑人才开始缩小和白人房屋所有权的差距,从而积累财富- - -这点进步现在全被抹去了。
Blacks only recently began to close the home ownership gap with whites, and thus accumulate wealth - progress that now is being erased.
直到近些年,黑人才开始缩小和白人房屋所有权的差距,从而积累财富- - -这点进步现在全被抹去了。
应用推荐