Madame Hooch: Griffindor wins!
霍琦夫人:格兰芬多赢了!
You heard what Madam Hooch said.
你刚才也听到了胡奇夫人说的话。
Madam Hooch: Good afternoon, class.
胡奇夫人:同学们下午好。
Madame Hooch: Good afternoon class.
霍琦夫人:下午好,同学们。
Madam Hooch: Come back down this instant!
胡奇夫人:立刻给我下来!
Madam Hooch: Oh, dear, it's a broken wrist.
胡奇夫人:喔,喔,亲爱的,手腕断了。
Madam Hooch is the resident Quidditch expert.
霍琦夫人是固有的魁地奇专家。
Harry, no way! You heard what Madam Hooch said.
哈利,不行!你刚才听到霍奇夫人说的话了。
Madame Hooch: Welcome to your first flying lesson.
霍琦夫人:欢迎你们上第一堂飞行课。
Madame Hooch: Now I want a nice clean game, from all of you.
霍琦夫人∶我希望大家都公平、诚实地参加比赛。
Paul: They're got swell hooch here. They even wash the glasses.
保罗:他们卖酒,连酒杯都洗得干干净净。
Madam Hooch: Come back down this instant! Everyone out of the way!
胡奇夫人:立刻给我下来!大家全都让开!
Madam Hooch is the Quidditch coach and flying instructor at Hogwarts.
霍琦夫人是霍格·沃茨的魁地奇教练和飞行课教员。
The players take their positions as Madame Hooch steps out onto the field to begin the game.
队员们都在场上各就各位,霍琦夫人来到赛场中央宣布比赛开始。
In either case, people turn to illegal vendors who sell homemade hooch or watered-down cheap alcohol.
无论是哪种情况,人们转向出售自制酒或廉价掺水酒的非法商贩。
Harry stepped up to Madam Hooch, the referee, who was standing ready to release the balls from the crate.
哈利走到裁判霍琦夫人的面前,霍琦夫人站在那里正准备把球从箱子里放出来。
The people of Kapatovo, a village near Sofia, named their hooch "Borisovka" after he vetoed higher alcohol duties.
在博里索夫否决了高额的酒精税之后,临近索非亚的卡拉·托弗村的人将他们酿造的酒命名为“博里索夫加”。
Mac is a pedigree Dogue DE Bordeaux, a French breed of guard dog popularised in the Tom Hanks film "Turner and Hooch".
迈克是一只纯种的波尔多犬,这种原产于法国的守卫犬曾经在汤姆·汉克斯主演的影片《特纳和霍奇》中大出风头。
Madam Hooch is the Quidditch coach and flying instructor at Hogwarts. She referees the Quidditch matches between the house teams.
霍琦夫人是霍格·沃茨的魁地奇教练和飞行课教员。她负责裁判学员队之间的魁地奇比赛。
Madam Hooch is the Quidditch coach and flying instructor at Hogwarts. She referees the Quidditch matches between the house teams.
霍琦夫人是霍格·沃茨的魁地奇教练和飞行课教员。她负责裁判学员队之间的魁地奇比赛。
应用推荐