Throughout the year, there are always people on leave, away from the office or off sick. It's more common to see hot-desking in big organisations.
一年到头,总会有休假的、出差的或病了的同事。“无固定办公桌”办公方式在大的工作机构更常见。
Yes, not like before where everyone had their own desk, in a hot-desking office there are certain number of desks and computers available for people to use, and anyone who needs them can use them.
其实一年到头,总会有休假的、出差的或病了的同事,如果每人一个桌子确实有时候会有些浪费。 不过目前大多数采用“无固定办公桌”办公方式的都是些大的公司和企业。
Yes, not like before where everyone had their own desk, in a hot-desking office there are certain number of desks and computers available for people to use, and anyone who needs them can use them.
其实一年到头,总会有休假的、出差的或病了的同事,如果每人一个桌子确实有时候会有些浪费。 不过目前大多数采用“无固定办公桌”办公方式的都是些大的公司和企业。
应用推荐