How is China different from you country?
中国跟你的国家有什么不同?
How is China different from your country?
中国跟你的国家有什么不同?
Q: Indonesia announced that China would be building its first high-speed rail. How is China going to finance this project?
问:印尼方面宣布中方将会承建其第一个高铁项目,该项目将如何获得资金?
中国今天是如此强大!
While it is unknown just how much of this is true, it is certainly known that silk cultivation has existed in China for several millennia.
虽然我们不知道这其中有多少是真实的,但可以肯定的是,丝绸栽培在中国已经存在了几千年。
中国发展得多快啊!
How convenient it is to live in China!
住在中国多方便啊!
When they are asked why they chose to visit China, they said it was because they often talked about its long history and beauty and how much the country is competitive in the world.
当被问及为什么选择访问中国时,他们说这是因为他们经常谈论起中国的悠久历史和美丽景色,以及中国在世界上具有的竞争力。
How soon is China going to be number one?
二是中国是否很快会成为世界第一?
How soon is China going to reach number one?
二是中国是否很快会成为世界第一?
But no matter how strange it may seem, China is today the largest exporter of capital.
但无论看上去多么奇怪,目前中国的确是最大的资本输出国。
I saw so many people meeting the young scholars, and I thought to myself how similar this scene is in China and America.
看到了那么多的人来接放学的孩子们,我自忖着:这一幕在中国和美国是何其相像啊!
By contrast, recent Chinese box office hits give viewers a fascinating window into how China is quickly becoming a more urbanized and affluent society.
相比之下,近年来中国的卖座片往往能带给观众一个迷人的视角,从中人们可以看到中国是如何迅速成长为一个日益都市化的繁荣社会。
This is how the "Asian tigers" copied Japan, and how successive generations - including China itself - followed.
“亚洲小虎”就是这样仿效日本的,以后几代——包括中国——也是这样追随的。
So the question is how fast China can introduce technologies to reduce carbon emissions from coal-burning, or else replace coal with cleaner forms of energy, both of which will be expensive.
引进技术以削减烧煤排出的二氧化碳,或以较清洁能源取代煤炭,二者均很昂贵,故问题是中国能在多短时间内达成上述目标。
The recent volatility in Euro was brought about by US dollar rather than renminbi. So how come China is held responsible?
最近欧元汇率波动很大,但不是人民币带来的,而是美元造成的,怎么能把这个帐算到中国头上?
Now the big question here is obviously, how do we make sense of China?
现在这的大问题明显是,我们该怎样认识中国?
But we need perspective on how China is likely to adjust.
但是我们需要设想中国可能会如何调整。
There is a wide gap between how the Chinese people see China and what the world expects of us, which is not surprising.
中国民众的自我意识和外界对中国的期待之间出现了很大的落差。这也是很自然的。
There is a wide gap between how the Chinese people see China and what the world expects of us, which is not surprising.
中国民众的自我意识和外界对中国的期待之间出现了很大的落差。这也是很自然的。
应用推荐