It is how the steel was tempered.
钢铁就是这样炼成。
"How the Steel Was Tempered" This book benefits greatly from me.
《钢铁是怎样炼成的》这本书让我收益匪浅。
Since it was introduced into China, the novel How the Steel was Tempered by the Soviet writer Nikolai Ostrovsky has seen popularity ebb and flow in the country.
苏联作家奥斯特·洛夫斯基的名著《钢铁是怎样炼成的》自传入中国至今,经历了备受国人推崇到降温再升温的阅读过程,近年来又成为学术界的热点话题之一。
There are users Nicholas. Ostrovsky in his blind, all to a standstill, he tolerate the pain, in the sick bed for three years wrote a "How the Steel Was Tempered" This immortal works.
还有用者尼古拉·奥斯特·洛夫斯基在他双目失明、全向瘫痪的时候,他强忍病痛,在病榻上历时三年写成了《钢铁是怎样炼成的》这部不朽的著作。
The charm of How the Steel was Tempered is not based on the beauty of its own title, but lies in its characteristics of "moving people by feeling" and "warming people's heart by emotion".
《钢铁是怎样炼成的》的魅力不在其自身名字的美丽而在于它以情动人或者说情暖人心。
I merely remembered these verses came from the Soviet novel How Was the Steel Tempered.
我只记得这些诗句,出自苏联小说《钢铁是怎样炼成的》。
How Was the Steel Tempered affected Chinese people should be not less than three generations.
《钢铁是怎样炼成的》影响国人,应该不少于三代。
How Was the Steel Tempered affected Chinese people should be not less than three generations.
《钢铁是怎样炼成的》影响国人,应该不少于三代。
应用推荐