His father, Howard Buffett, came from a family of grocers but himself became a stockbroker and later a U. S. congressman.
他父亲霍华德巴菲特成长于一个杂货商的家庭中,但后来却成了一名股票经纪人,之后又成为美国国会的议员。
His father, Howard Buffett, came from a family of grocers but he, himself, became a stockbroker and later a U. S. Congressman.
他父亲霍华德·巴菲特成长于一个杂货商的家庭中,但后来却成了一名股票经纪人,之后又成为美国国会的议员。
His father, Howard Buffett, was a stockbroker who won a seat in Congress when Warren was a boy, and the family moved to Washington, DC, for a while.
他的父亲霍华德·巴菲特是一名股票经纪人并在国会有一席之地。在巴菲特还小的时候,全家迁到了华盛顿特区一段时间。
When America's second richest person Buffett Sr. dies, 56-year-old Howard will be "non-executive chairman", an unpaid position.
将来美国第二富豪巴菲特去世后,现年56岁的霍华德将出任“非执行总裁”一职,但没有薪水。
In an interview with 60 Minutes that will air this Sunday, Warren Buffett announces his choice of son Howard – or "Howie", as he's known in the family – as his successor at Berkshire Hathaway.
在于上周日播出的《60分钟》访谈栏目中,沃伦?巴菲特宣布,他已选定儿子霍华德成为自己在伯克希尔?哈撒韦公司中的继承人。 霍华德在家族中被称为“Howie”。
In an interview with 60 Minutes that will air this Sunday, Warren Buffett announces his choice of son Howard – or "Howie", as he's known in the family – as his successor at Berkshire Hathaway.
在于上周日播出的《60分钟》访谈栏目中,沃伦?巴菲特宣布,他已选定儿子霍华德成为自己在伯克希尔?哈撒韦公司中的继承人。 霍华德在家族中被称为“Howie”。
应用推荐