I became embarrassed and huffy and told her to take the money back.
我既尴尬又气愤,告诉她把钱拿回去。
She stayed huffy a good while.
她气了好一阵。
Similar huffy critiques came from the leaders of Egypt and Jordan.
来自埃及(Egypt)和约旦(Jordan)的领导人也表达了类似不快的批评。
Can't you see how huffy he got when the same thing happened last time?
你没看到上次发生这种事时他发多大火吗?
A risk now is that Pakistan's huffy leaders drag their country into isolation.
一个新的风险就是巴基斯坦赫菲领导人将把国家带入孤立。
Republicans get huffy when you call their plan a voucher scheme, but that’s exactly what it is.
你将共和党的计划称为代金券方案时,共和党就会发火,但实际上就是那种东西。
Only when the MOBS make the mistake of dumping it off their own coasts does the state start to get huffy.
而只有当这帮乌合之众搞错地方,把废料倒在他们自己国家的时候,这些国家才会火冒三丈。
Outgoing Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda was unpopular with voters but T-shirts printed with his huffy parting shot are now a hit.
刚刚辞职的日本首相福田康夫不受选民欢迎,但是印有他一句临别怒言的T恤衫现在却卖得很火。
Stereotyped as huffy and inhospitable, the Shanghainese are downplaying these complaints on the one hand, and making subtle overtures on the other.
一向被认为是傲慢、冷漠的上海人,一面低调处理这些抱怨,一面巧妙地向外地人表示友好。
While I might not have been as full-tilt as the lady who yelled at the airline personnel, there was a time in my life not long ago when I would have been, well, huffy.
我可能不会象那个冲着工作人员吼叫的女士那样暴跳如雷,但前几久我有一次努力控制激动情绪的经历。
While I might not have been as full-tilt as the lady who yelled at the airline personnel, there was a time in my life not long ago when I would have been, well, huffy.
我可能不会象那个冲着工作人员吼叫的女士那样暴跳如雷,但前几久我有一次努力控制激动情绪的经历。
应用推荐