She gave her mother a big hug.
她热烈地拥抱了她的母亲。
She opened her arms and gave me a big hug.
她张开双臂,紧紧地拥抱了我。
She leapt out of the back seat, and gave him a hug.
她从后座上跳了出来,给了他一个拥抱。
Are you ready for a hug from Bush?
准备好接受布什拥抱了吗?
我们迫不及待地想拥抱你。
谢谢!给我一个拥抱。
请给我个拥抱。
Mom would greet us with a hug and kiss.
妈妈会用一个拥抱和亲吻来迎接我们。
给自己一个拥抱。
He, wild with joy, ran to hug her sister.
他欣喜若狂,跑过去拥抱他的姐姐。
他给了我一个拥抱。
When my mum got home, I gave her a big hug.
妈妈回家后,我给了她一个大大的拥抱。
我拥抱我的姐姐。
我可以抱你吗?
我需要一个拥抱!
Grandma welcomed me at the door with a warm hug.
奶奶在门口以热情的拥抱来迎接我。
Chinese people don't usually hug in public, either.
中国人也不经常在公共场合拥抱。
You might hug your teammates after winning a basketball game.
你可能会在赢得一场篮球赛后拥抱你的队友。
If you live near the Arctic Circle, hug the closest polar bear.
如果你生活在北极圈附近,请拥抱离你最近的北极熊。
Have you ever wondered how acceptable it is to hug or touch someone?
你有没有想过怎样拥抱或触碰别人才能被接受?
They had been advised by colleagues or other staff not to hug children.
他们的同事和其他教职人员建议他们不要拥抱孩子。
A hug is like a boomerang—you get it back right away as you throw it out.
拥抱就像回力镖——扔出去,你马上就会得回它。
People travel to watch monkey shows, hug baby tigers and swim with dolphins.
人们旅行是为了观看猴子表演,拥抱小老虎,和海豚一起游泳。
If one of your friends is having a bad day, you can hug them to cheer them up.
如果你的一个朋友心情不好,你可以拥抱他们让他们开心起来。
In Western countries, it is quite common to greet close friends or relatives with a hug.
在西方国家,用拥抱来问候亲密的朋友或亲戚是很常见的。
Elephants sometimes entangle their noses together as a hug, showing greetings and admiration.
大象有时会一起用鼻子互相缠绕作为拥抱,表示问候和爱慕之情。
It is widely accepted that giving people a hug would give them great support and encouragement.
人们普遍认为给别人一个拥抱能给予他人支持和鼓励。
If you feel the need to hug a bro every time you see him or prefer a man hug to a fist bump, then you may be guilty.
如果你每次看见个兄弟都想去抱他而不是拳头碰拳头,那你该感到愧疚了。
不要拥抱任何人!
Remember to sometimes "hug" nature.
记得偶尔“拥抱”大自然。
应用推荐