Yes, we do make mistakes, but we can achieve great things too, because we're human after all.
的确是这样,我们都会犯错,但是我们同样可以做出伟大的贡献,因为我们毕竟是个“凡人”呢!
There are some things that are irreplaceable, very rare or expensive or we simply love and cherish for some reason or another, we are human after all.
有些东西是无法搬走的,非常罕见的、昂贵的东西或者因为某种原因对它情有独钟的东西,人之常情吧。
Reserved people often really need the frank discussion of their sentiments and griefs more than the expansive. The sternest-seeming stoic is human after all;
沉默寡言的人常常要比性格爽朗的人更需要直率地讨论他们的感情和不幸,看似最严酷的禁欲主义者毕竟也是人。
毕竟我们都是凡人。
But the writer of the Proverbs hammers it down, verse after verse, that wisdom is what the human condition is all about: living well means living wisely.
但是箴言篇的作者却把这个记录了下来,后节诗句说,智慧就是关于人类条件的一切的根源。生活过得幸福就意味着生活得明智。
All the users are human, after all.
毕竟,所有的用户都是人。
This temptation to think of our lives as full of curses is even greater when all the media present us day after day with stories about human misery.
特别是当所有的媒体日复一日地将人类的苦难呈现在我们眼前时,认为自己处于诅咒之中的这种诱惑就更大了。
The innate bias of the human brain, after all, is to be distracted.
人类头脑固有的偏见最后都退到了幕后。
After all, the effort to classify and categorise disorders of something as complex as the human mind-especially when that categorisation is done by committee-is unlikely to please everybody.
毕竟,对精神障碍的分类和归类的工作就像人的思想那样复杂-尤其是当这些分类是委员会所做是-是不能够让每个人高兴的。
Administrators that make mistakes: Most of us are human, after all!
管理员会犯错误:毕竟,我们大多数都是普通人!
Have fun with experimenting on human behavior and you will see that public speaking is not that bad after all.
在人们的行为上进行有趣的实验,你将看到公开演讲毕竟是没那么糟糕的。
After all, human beings are social beings, having to live in society and deal with each other.
人毕竟是群居动物,必须在社会生活,和他人接触,因此人应当安于自我及与他人和睦共处。
After all it is perfectly normal indeed deeply human to be moved when nature presents us with a vision of great beauty.
毕竟,深为自然界呈现给我们的伟大美景而感动完全是正常的、具有深刻人性的事。
After all this the human brain looks less like a model of rationality and more like a giddy teenager: flighty, easily distracted and lacking in self-awareness.
这些实验结果让人觉得,我们的大脑似乎没有理性模型那么完美,反而更像是一个轻浮的青少年:好斗、容易分心、自我意识淡薄。
If limited human-to-human transmission has occurred, all evidence at this stage suggests that the chain of transmission ended after a single person was infected.
如果已发生有限的人际传播,这一阶段的所有证据表明,传播链在一人受到感染之后终止。
Although the idea is promising our testing yielded mixed results-human emotion and intention are, after all, quite difficult for a computer to analyze.
虽然这个创意很有前途,但是我们的使用结果却喜忧参半——毕竟,人类感情和意向要让电脑来分析还是不太靠谱。
After all, resources are conveniently dispensed with, especially when the wolves of Wall Street are baying at the door, and need to be thrown the bones of some human resources to quiet them down.
毕竟,特别是当华尔街的狼群在门口狂吠,只有扔出人力资源的骨头才能使它们安静下来时,人力资源很容易被摒弃。
After all, isn't it human nature - and the nature of temptation - to constantly look for desirable alternatives?
毕竟,持续寻找喜欢的替代选择及受到诱惑是人类的本性。
Though results have been mixed about coffee's effects on human health, the research contributes to a growing body of evidence showing the beverage may not be that bad after all.
尽管此结果表明了是咖啡中的混合成分对人体有健康作用,但这项研究仍说明,有证据证明有些饮料对人体并没有想象的那么坏。
After all, when it comes to the real challenges of literary translation, human beings have a hard time of it, too.
毕竟,当涉及到文学翻译的真正挑战,人类有难的时候了。
After the task, all the volunteers had to answer a questionnaire on how they felt about working with the other-human-members of the team.
任务完成后,所有的自愿者都必须参加一个关于团队合作感受的问卷调查。
Turning all the knobs up to eleven while ignoring the human costs of doing so may not be the definition of success, after all.
毕竟,剑走偏锋而忽略了实施敏捷的人力成本并不能算成功。
The human race has, after all, only been literate for around five or six thousand years, which makes the task measurable, if not easy.
人类毕竟只是文学了五六千年,这使得工作不简单但至少可以估量。
We can decide that it's okay to have fear-after all it is a part of the human condition-it doesn't mean we have to define ourselves by our fear.
我们能够令自己觉得拥有恐惧感是好的,因为它毕竟是人类状态的一部份,但是这也并不意味着我们需要以恐惧来定位自己。
After all, the existence of human is the premise.
毕竟,人类的存在是所有的前提。
Albert Einstein was right, after all, when he said: "Nothing will benefit human health and increase chances for survival of life on Earth as much as the evolution to a vegetarian diet."
爱因斯坦的话是对的:“没有什么能够比素食更能改善人的健康和增加人在地球上的生存机会了。”
After all, it is only through human intervention, human free will, that we give concepts of fairness, morality and equality life.
毕竟,只有通过人类的干预和人类的自由意志,我们才能为公平、道德和平等概念赋予生命。
After all, it is only through human intervention, human free will, that we give concepts of fairness, morality and equality life.
毕竟,只有通过人类的干预和人类的自由意志,我们才能为公平、道德和平等概念赋予生命。
应用推荐