Two research teams in the US and Japan have made embryonic stem cells – or something very like them – directly from human skin cells, without having to destroy an embryo in the process.
美国和日本的两个研究小组已直接从人体皮肤细胞中提取出胚胎干细胞(或非常类似的细胞),同时在这一过程中没有破坏胚胎。
In an E-mail, the journal cited the highly publicized 2004 fraud that came out of South Korea, where researchers led by Hwang woo-Suk claimed to have produced stem cells from a cloned human embryo.
在一封e - mail中,自然杂志特别引用了2004年广为传播的韩国Hwangwoo - Suk小组得到人类克隆胚胎的丑闻。
One rejected proposal included a plan to clone a human embryo and use it to produce new stem cells. Dr.
一项被拒绝的方案包括计划克隆一人胚胎、并用之来制造新的干细胞。
If you believe that human life comes into existence as soon as the cells start to grow, then the practice of removing human stem cells from an embryo kills it.
如果你相信人类的生命随着细胞开始成长而存在,那么从胚胎中移除人体干细胞的行为就是杀人。
Methods human neural stem cells were separated from 10 ~ 13 weeks brains of human embryo and were cultured and induced to differentiate.
方法从自然流产的孕10 ~13周的人胚脑组织中分离、培养神经干细胞。
What we have done, for the first time, is to actually create human embryonic stem cells without destroying the embryo itself.
我们的工作首次实现了在获得人胚胎干细胞的同时不伤害胚胎本身。
Up to now, human embryonic stem cells have been derived at a later stage of development when the embryo consists of about 150 cells.
到目前为止,人类胚胎干细胞都来自于发育比较晚的的阶段,那个时候胚胎大约有150个细胞。
Methods the neural stem cells were isolated, identified and amplified from the cortex of aborted human embryo with 10 to 14-week gestational age, then telomerase activity was detected by PCR-ELISA.
方法分离、鉴定并扩增取自10 ~ 14周药物流产胎儿大脑皮质的神经干细胞,应用pcr - ELISA法检测神经干细胞端粒酶活性。
Stem cells are the source of all other cells. To get the cells someone has to take apart a human embryo.
干细胞即为起源细胞,需要从人类胚胎中提取。
Stem cells are the source of all other cells. To get the cells someone has to take apart a human embryo.
干细胞即为起源细胞,需要从人类胚胎中提取。
应用推荐