Human embryonic stem cell research is very controversial.
人类胚胎干细胞的研究是很有争议的。
Two questions related specifically to human embryonic stem cell research and use in therapy.
有两个问题特别涉及到人类胚胎干细胞研究和治疗应用。
The stem cell research Enhancement Act, which amends the Public Health Service Act to provide for human embryonic stem cell research.
干细胞研究促进法案(Stem Cell Research EnhancementAct)该法案修正了公共保健服务法(Public HealthService Act)以向人类胚胎干细胞研究提供经费。
The court ruled in favor of a suit filed in June by researchers who said human embryonic stem cell research involves the destruction of human embryos.
法庭的这项裁决支持了科学家们在今年六月提交的一份申诉。他们认为在人类胚胎干细胞的研究中,存在着破坏人类胚胎的活动。
Human embryonic stem cell research may lead to new biological insights that offer avenues for the development of promising new therapies for cancer patients.
人类胚胎干细胞研究可能会带来新生物学研究的前景,为癌症患者提供新的治疗方法。
Supporters of human embryonic stem cell research call it a promising avenue for potential cures for ailments such as diabetes, Parkinson's disease and spinal cord injuries.
人类胚胎干细胞的支持者称研究对于治疗糖尿病,帕金森病和脊髓损伤等疾病提供了广阔的前景。
And the availability of IPS cells neither obviates the need for embryonic stem cell research nor replaces human subjects.
IPS细胞的实用性既没有消除胚胎干细胞研究的需求,也没有替代人体受试者。
Embryonic stem cell research is controversial because human embryos are destroyed in order to obtain the cells capable of developing into almost every tissue of the body.
胚胎干细胞的研究备受争议,原因是获得能够发育成为几乎人体所有组织的细胞,有损于人类胚胎。
Many discoveries with other cell types... would not happen without ongoing research in human embryonic stem cells.
如果没有人类胚胎干细胞上的持续研究,大量在其他细胞类型上的发现和进展都不可能出现。
Mr Bush blocked the use of government money to fund research on any new human embryonic stem-cell cultures.
南希杠上了这位父亲,之后布什禁止使用政(蟹)府的金钱来资助任何新的人类胚胎干细胞培养的研究。
Research on human embryonic stem cell put us in a position to make choice between scientific benefits and ethics.
人胚胎干细胞的研究使我们不得不在科学与道德之间作选择。
Research on human embryonic stem cell put us in a position to make choice between scientific benefits and ethics.
人胚胎干细胞的研究使我们不得不在科学与道德之间作选择。
应用推荐