The human genome has now been sequenced.
人类基因组的序列现已测定。
我们扫描了人类基因组。
And then there is the human genome.
然后就是人类基因组了。
Remember the Human Genome Project?
还记得人类基因计划吗?
The human genome hadn't quite been mapped yet.
人类基因组还未被完全破解。
Researchers finished sequencing the human genome in 2003.
研究人员2003年完成了人类基因组测序。
In the human genome, there are an estimated 100,000 genes.
在人类基因组中,大约有10万个基因。
The human genome has an estimated 20, 000 to 25, 000 genes.
据估算,人类基因组有二万个到二万五千个基因。
In the human genome, there are an estimated 100, 000 genes.
在人类基因组中,大约有10万个基因。
And indeed, there are not many hard sweeps in the human genome.
事实上对于人类,并没有太多基础牢固的基因扫描。
It's been more than a decade since the human genome was published.
人类基因组发布已经超过了10年。
Does the Human Genome Project affect the moral standards of society?
人类基因组计划是否影响社会的道德标准呢?
Finally, the 80, 000 genes of the human genome are nearly sequenced.
人类基因组的80000基因最终被几乎全部测序。
But it is only about a quarter of what the Human Genome Project cost.
但是,这却是人类基因组工程预算的四分之一。
The effort echoes the private-sector push to decode the human genome.
此计划与私人企业力求破解人类基因组如出一辙。
Think about applications that perform work on the human genome project.
考虑执行有关人类基因项目工作的应用程序。
The human genome alone has approximately 3 billion DNA base pairs.
人类基因本身就有接近 30 亿个DNA碱基对。
Unlike the human genome, however, the epigenetic code hasn't been mapped.
与人类基因组不同,这种次生的密码至今还未被绘出图谱。
The human genome includes five copies of the gene that produces beta-globin.
人类基因组包括了5个β球蛋白基因的拷贝。
The exact details of this “supplementary” human genome are, however, unknown.
然而,人类基因的“补充部分”的具体情况现在还处于未知状态。
If we can map the human genome, why do we need to pour chemicals in a dog's eyes?
如果我们能够绘制人类基因组,为什么还需要把化学品注入到狗的眼睛里呢?
Drawing the Map of Life: Inside the Human Genome Project. By Victor McElheny.
绘制生命的地图:深入人类基因工程内部。
The human genome has been entirely mapped, making it possible to clone people.
人类的基因图谱已经全部绘制出来,克隆人体成为可能。
Nor is it pure sophistry to think of these genes as part of an extended human genome.
把这些基因看为人类基因组扩展的一部分也不是纯属诡辩。
ONE of the great hopes nurtured by the Human Genome Project was that it would crack cancer open.
找到克服癌症的方法,是人类基因组计划带给人们最大的希望之一。
Decoding the human genome has also not yet led to the wave of new medicines originally hoped for.
人们原本希望通过解码人类基因,可以引发一波新药物发明的浪潮,然而事实并非如此。
An early advocate of the sequencing of the human genome reflects on his own predictions from 1986.
人类基因排序的早期倡导者,从1986年开始反应自己的预测。
The scope of this "dark genome" became apparent in 2001, when the human genome was first published.
这个“黑暗的基因组”的范围显然在2001年,当人类基因组是首次出版。
But the borna virus belongs to a kind of virus that has never been found in the human genome before.
而博纳病毒属于一种之前从未在人类基因组中被发现的病毒。
But the borna virus belongs to a kind of virus that has never been found in the human genome before.
而博纳病毒属于一种之前从未在人类基因组中被发现的病毒。
应用推荐