He is hung-over again? This is the third time in a week.
他又宿醉了?这可是一周以内的第三回了。
Friends in Louisville made a stout oak staff for her; she slung it over her shoulder and hung her banner from it.
路易斯安那州的朋友为她做了一根结实的橡木拐杖;她把它悬挂在肩头,并把横幅也挂在上面。
Rolls of fat hung over his belt.
一堆肥肉坠在他的腰带上。
Her hair hung limply over her forehead.
她的头发蓬松地垂在前额上。
His shirt hung loosely over his thin shoulders.
他的衬衣松松垮垮地挂在他瘦削的双肩上。
A deathly silence hung over the square.
死一般的静寂笼罩着广场。
The smell of death and decay hung over the town.
城市上空弥漫着死亡和腐烂的气息。
在我们的上方悬挂着一盏灯。
I want the paper lanterns hung over the bare light bulbs, like the heroine of the story did.
我想像故事中的女主角一样让纸灯笼挂在光秃秃的灯泡上。
The buses crashed through a metal railing and hung precariously over Interstate 5 for several hours before tow trucks pulled them back on the road.
两辆公共汽车撞穿了一根金属栏杆,摇摇欲坠地悬挂在5号州际公路上;几个小时后,拖车将它们拖回到公路上。
He was a beautiful creature, with slender legs, bright, intelligent eyes, and a mane that hung down over his neck like a veil.
他是一个美丽的生物,有着修长的腿,明亮而聪明的眼睛,鬃毛像面纱一样披在脖子上。
While the fear hung over my head, there were also signs that I was headed down the right path.
虽然恐惧笼罩着我,但也有迹象表明我正走在正确的道路上。
She cried, and stretched her hands out over a little blue crocus, that hung quite sickly on one side.
她叫着,同时把她的双手伸向一朵蓝色的小早春花,这朵花病怏怏地垂在一旁。
它正好悬挂在山崖上方。
His head has been hung over with thick bandage except two eyes.
除了两只眼睛,他的头裹上了厚厚的绷带。
Most of all, an oppressive, "heavy" atmosphere hung over the schoolyard.
最严重的是,一种压抑、“沉闷”的气氛笼罩着校园。
His robe hung over the back and arms of his chair; he had sat down in the robe and then slipped out of it.
他的法衣搭在后背和椅子扶手上;他坐着穿着的那件法衣,这时滑落下去了。
It was impossible to miss the white sign that hung over the wall of Saint Mary's high school lacrosse field yesterday.
昨天,在圣玛丽高中曲棍球场地的围墙上,高悬着一句白色的标语,要我怀念那东西绝对是没戏的。
Part of the tail hung over the wall.
这架飞机部分尾部靠在墙上。
The question that has hung over the industry for months, whether still more capital will be needed, has not gone away.
这个问题已经递交工业部数月了,是否仍然需要更多的资金,还没有定论。
Catherine lay in a troubled sleep: her husband had succeeded in soothing the access of frenzy: he now hung over her pillow, watching every shade, and every change of her painfully expressive features.
凯瑟琳正在不安心的睡眠中:她的丈夫已经平静了她那过分的狂乱,他现在俯在她枕上,瞅着她那带着痛苦表情的脸上的每一个阴影和每一个变化。
For a few hours it took the capital back to the chaos and fear that reigned three or more years ago. Clouds of black smoke hung over the airless city.
首都巴格达在几小时内又回到了三年多前混乱和惊恐的局面,黑色的烟云长久地笼罩在城市的上空。
That successful precedent has hung over the two-month red-shirt siege of Bangkok.
那个成功的范例威胁着这几个月来“红衫军”对于曼谷的包围。
While I knew I shouldn't let it, the mailman's morning delivery of another rejection letter for an article I'd submitted to a magazine made me feel like a black cloud of failure hung over my head.
虽然我知道自己不该这样,但是早班邮差送来的又一封我给杂志投稿的退稿信就象是一片失败的乌云挂在我的头顶上。
Yet as Angela Merkel prepared to meet Barack Obama in Washington this week, a certain mystery still hung over her. Who is she and where might she take her country?
在她正准备本周去华盛顿会见欧巴马之际,人们仍旧试图解开一个谜团:她究竟是谁,她将带领德国走向何方?
THE black smoke that had hung over Bangkok's jagged skyline for six days grew thicker and more noxious.
六天来,飘溢在曼谷扭裂的天空的黑烟变得越来越浓密,越来越有害。
Renesas is the leading manufacturer of microcontrollers and the threat of microcontroller shortages has hung over multiple industries since the event.
瑞萨是微控制器的主要厂商之一,而微控制器短缺的问题已经影响到其它多个行业的正常运转。
Smoke hung over the roofs in the direction of the Halles.
菜市场那边的屋顶上冒着烟。
ONLY a few months ago a deep gloom hung over the western Balkans.
仅在几个月之前,东欧西部还乌云密布。
ONLY a few months ago a deep gloom hung over the western Balkans.
仅在几个月之前,东欧西部还乌云密布。
应用推荐