You think I did it deliberately, but I assure you (that) I did not.
你认为这是我故意干的,不过我向你保证不是的。
While some may insist that I am inserting drama into this, I can assure you that I'm not.
然而有些人坚持认为我不过是在做戏罢了,但我向你们保证,我不是这样的。
I assure you I was, 'she returned.
“我跟你保证我说的是事实话,”她回答。
Some people still do and, I assure you, I don't mind at all.
有些人还这么叫我,我向你保证,我一点都不在乎。
"If I were disposed to do you that favour," replied Baba Mustapha, "I assure you I cannot."
“如果我决定帮你这个忙,”巴巴木沙发回答说,“我向你保证我做不到。”
No; he merely came and freed me from the hands of Signor Vampa, where, I can assure you, in spite of all my outward appearance of ease and unconcern, I did not very particularly care to remain.
不,他只是把我从万帕先生的手里救了出来,我老实告诉你,虽然当时我在表面上极其安闲自在,但我实在是很不愿意久留在那种地方。
I assure you that I have now learnt to enjoy his conversation as an agreeable and sensible young man, without having a wish beyond it.
告诉你吧,我只不过很欣赏这样一位聪明和蔼的年轻人的谈吐,并没有存别的非份之想。
I don't have any specific information, but I can assure you that the related actions are carried out in line with both facts and law.
我并不掌握具体情况,但请你相信,对有关人员采取的行动是根据事实和法律进行的。
I want to assure you that I have made this one of my top priorities.
我向你们保证我已将此作为首要重点之一。
He pulled out a piece of gold, and putting it into Baba Mustapha's hand, said to him, "I do not want to learn your secret, though I can assure you you might safely trust me with it."
他拿出一块金子,放到巴巴木沙发手中,对他说,“我并不想知道你的秘密,但是我向你保证你会很安全,相信我拿着这个。”
It is nothing in comparison of Rosings, my lady, I dare say; but I assure you it is much larger than Sir William Lucas's.
哪能比得上罗新斯,夫人,可是我敢说,比威廉·卢卡斯爵士的花园却要大得多。
When I start to lose it, I can assure you that my kids will be telling me about it.
当我决定退休之时,我敢肯定我的孩子们会有能力接管。
Reading his mom's thoughts, John volunteered, "I know what you must be thinking, but I assure you, Julie and I are just roommates."
约翰看出了妈妈的心思,便主动说明,“我知道你在想什么,但我要你相信,朱莉和我只是室友而已。”
I assure you that I have everything under control, corporal.
我向你们保证一切都在我的控制之下,下士。
Eric Schmidt told a congressional hearing in Washington: "May I simply say that I can assure you we're not cooking anything."
埃里克·施密特在华盛顿参议院听证会上表示:“我可以简单地说,我保证谷歌没有修改任何搜索结果。”
I suppose scenes of violence are commonplace for you, but I can assure you that for me, it was terrifying.
我想暴力犯罪的场景对你来说并不陌生,但是我能向你保证,与我而言,十分恐怖。
I never want them, I assure you.
实话对你说吧,我决不想见到她们。
I want to express my appreciation for giving me this chance. I can assure you that you will not be disappointed.
你能给我这个机会的,我想表白一个我衷心的感激。我可以保证你决不会失望的。
I will be an accommodating guest, I assure you!
我向你保证,我会做个最随和的客人。
I assure you that I have everything under control, corporal. You are excused, and I'd appreciate it if you reported back to your friends.
我向你们保证一切都在我的控制之下,下士。你可以离开了,如果你回去报告给你的朋友,我会很感激。
I assure you, though: If I could overcome my fears and get better at it, then you can, too.
但是我向你保证:我都能克服恐惧,变得更会演讲,你也同样能做到。
If you are wondering why I would mention the title last, I can assure you that there is a good reason.
如果你很好奇为什么我会把关于标题的内容放在最后说,我可以告诉你一个充分的理由。
"I want to assure you that I have been well treated, well received. Well respected by my colleagues, " he said.
埃利森说:“我想让你们放心,我受到很好的对待,受到欢迎。我受到同事的尊重。”
I assure you that I shall be here at midday tomorrow.
我向你保证明天中午我一定到这儿。
Dumbledore cannot come here with me, and after the treatment I have received at your hands, I can assure you that I shall not be making a return visit!
邓布利多不能跟我来此,而且,在你们手中受到这种待遇之后,我可以向你们保证,本人也不会再来造访!
Dumbledore cannot come here with me, and after the treatment I have received at your hands, I can assure you that I shall not be making a return visit!
邓布利多不能跟我来此,而且,在你们手中受到这种待遇之后,我可以向你们保证,本人也不会再来造访!
应用推荐